Skip to content
This repository has been archived by the owner on Mar 15, 2023. It is now read-only.

Add the bundle properties for the french #59

Open
wants to merge 1 commit into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
3 changes: 2 additions & 1 deletion src/main/java/com/jvms/i18neditor/editor/Editor.java
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -99,7 +99,8 @@ public class Editor extends JFrame {
new Locale("en"),
new Locale("nl"),
new Locale("pt", "BR"),
new Locale("es", "ES"));
new Locale("es", "ES"),
new Locale("fr"));

private EditorProject project;
private EditorSettings settings = new EditorSettings();
Expand Down
107 changes: 107 additions & 0 deletions src/main/resources/bundles/messages_fr.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,107 @@
core.intro.text=D\u00E9posez un projet existant ou cr\u00E9ez en un dans le menu Fichier \uFE65 Nouveau Project pour commencer
dialogs.about.title=A propos de {0}
dialogs.error.title=Erreur
dialogs.locale.add.error.create=Une erreur est survenue lors de la cr\u00E9ation de la nouvelle locale
dialogs.locale.add.error.invalid=La locale que vous avez entr\u00E9 est invalide ou existe d\u00E9j\u00E0
dialogs.locale.add.text=Entrer la locale (i.e. fr_FR)
dialogs.locale.add.title=Ajouter une locale
dialogs.preferences.editor.title=Pr\u00E9f\u00E9rences
dialogs.preferences.project.title=Pr\u00E9f\u00E9rence du projet
dialogs.project.import.title=Importer un projet
dialogs.project.new.conflict.text=Il existe d\u00E9j\u00E0 des traductions \u00E0 cet endroit, voulez-vous les importer \u00E0 la place ?
dialogs.project.new.conflict.title=Conflit
dialogs.project.new.title=Nouveau projet
dialogs.save.checksum.text=<html>La traduction suivante a \u00E9t\u00E9 modifi\u00E9 par un autre programme \:<br>"{0}"<br><br> Voulez-vous \u00E9craser le fichier ?</html>
dialogs.save.checksum.title=Enregistrer la traduction
dialogs.save.text=Vous avez des modifications non enregistr\u00E9s, voulez-vous les enregistr\u00E9s ?
dialogs.save.title=Enregistrer les traductions
dialogs.translation.add.help=ASTUCE \: utiliser des points (.) pour cr\u00E9er des cl\u00E9s imbriqu\u00E9es (i.e. a.b)
dialogs.translation.add.text=Entrer la cl\u00E9 de traduction
dialogs.translation.add.title=Ajouter la traduction
dialogs.translation.conflict.text.merge=Il existe d\u00E9j\u00E0 une traduction pour cette cl\u00E9, voulez-vous la fusionner ?
dialogs.translation.conflict.text.replace=Il existe d\u00E9j\u00E0 une traduction pour cette cl\u00E9, voulez-vous la remplacer ?
dialogs.translation.conflict.title=Conflit
dialogs.translation.duplicate.text=Entrer la nouvelle cl\u00E9 de traduction \:
dialogs.translation.duplicate.title=Dupliquer la traduction
dialogs.translation.find.error=Aucune traduction trouv\u00E9e.
dialogs.translation.find.text=Entrer la nouvelle cl\u00E9 de traduction \:
dialogs.translation.find.title=Rechercher la traduction
dialogs.translation.key.error=La cl\u00E9 de traduction que vous avez entr\u00E9e est invalide.
dialogs.translation.overwrite.text=<html>Effectuer cette action effacera la valeur de la traduction suivante \:<br>"{0}"<br><br>Voulez-vous continuer ?</html>
dialogs.translation.overwrite.title=Confirmer
dialogs.translation.rename.text=Entrer la nouvelle cl\u00E9 de traduction \:
dialogs.translation.rename.title=Renommer la traduction
dialogs.version.link=Cliquer ici pour t\u00E9l\u00E9charger
dialogs.version.new=Une nouvelle version est disponible
dialogs.version.title=Mise \u00E0 jour disponibles
dialogs.version.uptodate=Vous utilisez la derni\u00E8re version.
menu.edit.add.locale.title=Ajoute une locale ...
menu.edit.add.translation.title=Ajouter une traduction ...
menu.edit.copy.key.title=Copier la cl\u00E9 de traduction
menu.edit.delete.title=Supprimer la traduction
menu.edit.duplicate.title=Dupliquer la traduction ...
menu.edit.find.translation.title=Rechercher une traduction ...
menu.edit.rename.title=Renommer une traduction ...
menu.edit.title=Edition
menu.edit.vk=E
menu.file.exit.title=Quitter
menu.file.exit.vk=E
menu.file.folder.title=Ouvrir le dossier du projet
menu.file.project.import.title=Importer un projet ...
menu.file.project.import.vk=I
menu.file.project.new.es6.title=Format ES6
menu.file.project.new.json.title=Format JSON
menu.file.project.new.properties.title=Format properties
menu.file.project.new.title=Nouveau Projet
menu.file.project.new.vk=N
menu.file.recent.clear.title=Effacer la liste
menu.file.recent.title=Ouvrir un projet r\u00E9cent
menu.file.recent.vk=C
menu.file.reload.title=Recharger depuis le disque
menu.file.reload.vk=R
menu.file.save.title=Enregistrer
menu.file.save.vk=S
menu.file.title=Fichier
menu.file.vk=F
menu.help.about.title=A propos de {0}
menu.help.home.title=Site web de {0}
menu.help.title=Aide
menu.help.version.title=V\u00E9rifier s'il y a des mises \u00E0 jour
menu.help.vk=H
menu.settings.preferences.editor.title=Pr\u00E9f\u00E9rences ...
menu.settings.preferences.project.title=Pr\u00E9f\u00E9rence du projet
menu.settings.title=Param\u00E8tres
menu.settings.vk=S
menu.view.collapse.title=R\u00E9duire toutes les cl\u00E9s de traduction
menu.view.expand.title=D\u00E9velopper toutes les cl\u00E9s de traduction
menu.view.title=Vue
menu.view.vk=V
resources.create.error=Une erreur est survenue lors de la cr\u00E9ation du fichier de traduction.
resources.import.empty=<html>Auncun fichier de traduction trouv\u00E9 dans ce dossier \:<br>"{0}"</html>
resources.import.error.multiple=Une erreur est survenue lors de l'ouverture des fichiers de traductions.
resources.import.error.single=<html>Une erreur est survenue lors de l'ouverture du fichiers de traduction suivant \:<br>"{0}"</html>
resources.locale.default=D\u00E9faut
resources.write.error.single=<html>Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du fichier de traduction \:<br>"{0}"</html>
settings.checkversion.title=V\u00E9rifier s'il existe une mise \u00E0 jour lors du d\u00E9marrage
settings.fieldset.editing=Edition
settings.fieldset.general=G\u00E9n\u00E9ral
settings.fieldset.newprojects=Nouveau projet
settings.filestructure.flat=Structure plate
settings.filestructure.nested=Structure en dossier
settings.filestructure.title=Structure du projet
settings.flattenjson.title=Aplatir les cl\u00E9s de traduction lors de l'enregistrement
settings.inputheight.title=Hauteur par d\u00E9faut des champs
settings.keyfield.title=Afficher le champ de la cl\u00E9 de traduction
settings.language.title=Langue de l'interface (redemarrage n\u00E9cessaire)
settings.minify.title=Minimiser les fichiers de traduction JSON/ES6 lors de l'enregistrement
settings.resourcedef.help=<html>Vous pouvez utiliser les balises '{' '}' pour sp\u00E9cifier la partie locale dans les noms de fichier.<br>Le text LOCALE au sein de ces balises sera remplac\u00E9 par la locale en question.<br>Exemple\: traductions'{'_LOCALE'}' deviendra traductions_fr_FR.</html>
settings.resourcedef.title=Nom de fichier des traductions
settings.resource.jsones6=(JSON/ES6)
settings.treetogglemode.title=D\u00E9velopper et r\u00E9duire les cl\u00E9s de traduction en utilisant le double clic
swing.action.copy=Copier
swing.action.cut=Couper
swing.action.delete=Supprimer
swing.action.paste=Coller
swing.action.selectall=Tout s\u00E9lectionner
swing.action.undo=Annuler
tree.root.name=Traductions