Skip to content

Commit

Permalink
Updates for project RODA and language sv_SE (#3001)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Translate ServerMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ServerMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ServerMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ServerMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ServerMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ServerMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ServerMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ServerMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ServerMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ServerMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ServerMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ServerMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ServerMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ServerMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ServerMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ServerMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ServerMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ServerMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ServerMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ServerMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ServerMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ServerMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ServerMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ServerMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ServerMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ServerMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ServerMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ServerMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ServerMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ServerMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate DisposalRuleDescription.html in sv_SE

100% translated source file: 'DisposalRuleDescription.html'
on 'sv_SE'.

* Translate RIRelationsWithIntellectualEntity.html in sv_SE

100% translated source file: 'RIRelationsWithIntellectualEntity.html'
on 'sv_SE'.

* Translate RIRelationsWithIntellectualEntity.html in sv_SE

100% translated source file: 'RIRelationsWithIntellectualEntity.html'
on 'sv_SE'.

* Translate RIRelationsWithIntellectualEntity.html in sv_SE

100% translated source file: 'RIRelationsWithIntellectualEntity.html'
on 'sv_SE'.

* Translate RIRelationsWithIntellectualEntity.html in sv_SE

100% translated source file: 'RIRelationsWithIntellectualEntity.html'
on 'sv_SE'.

* Translate DisposalScheduleDescription.html in sv_SE

100% translated source file: 'DisposalScheduleDescription.html'
on 'sv_SE'.

* Translate CreateDisposalConfirmationDescription.html in sv_SE

100% translated source file: 'CreateDisposalConfirmationDescription.html'
on 'sv_SE'.

* Translate CreateDisposalConfirmationDescription.html in sv_SE

100% translated source file: 'CreateDisposalConfirmationDescription.html'
on 'sv_SE'.

* Translate Disposal_Policies.md in sv_SE

100% translated source file: 'Disposal_Policies.md'
on 'sv_SE'.

* Translate Disposal_Policies.md in sv_SE

100% translated source file: 'Disposal_Policies.md'
on 'sv_SE'.

* Translate Disposal_Policies.md in sv_SE

100% translated source file: 'Disposal_Policies.md'
on 'sv_SE'.

* Translate DisposalConfirmationDescription.html in sv_SE

100% translated source file: 'DisposalConfirmationDescription.html'
on 'sv_SE'.

* Translate SearchDescription.html in sv_SE

100% translated source file: 'SearchDescription.html'
on 'sv_SE'.

* Translate SearchDescription.html in sv_SE

100% translated source file: 'SearchDescription.html'
on 'sv_SE'.

* Translate DisposalPolicyDescription.html in sv_SE

100% translated source file: 'DisposalPolicyDescription.html'
on 'sv_SE'.

* Translate documentation/Overview.md in sv_SE

100% translated source file: 'documentation/Overview.md'
on 'sv_SE'.

* Translate documentation/Overview.md in sv_SE

100% translated source file: 'documentation/Overview.md'
on 'sv_SE'.

* Translate Advanced_Search.md in sv_SE

100% translated source file: 'Advanced_Search.md'
on 'sv_SE'.

* Translate Descriptive_Metadata_Types.md in sv_SE

100% translated source file: 'Descriptive_Metadata_Types.md'
on 'sv_SE'.

* Translate DisposalHoldDescription.html in sv_SE

100% translated source file: 'DisposalHoldDescription.html'
on 'sv_SE'.

* Translate EditPermissionsDescription.html in sv_SE

100% translated source file: 'EditPermissionsDescription.html'
on 'sv_SE'.

* Translate DisposalDestroyedRecordsDescription.html in sv_SE

100% translated source file: 'DisposalDestroyedRecordsDescription.html'
on 'sv_SE'.

* Translate DisposalDestroyedRecordsDescription.html in sv_SE

100% translated source file: 'DisposalDestroyedRecordsDescription.html'
on 'sv_SE'.

* Translate RepresentationInformationNetworkDescription.html in sv_SE

100% translated source file: 'RepresentationInformationNetworkDescription.html'
on 'sv_SE'.

* Translate DistributedInstanceStatistics.html in sv_SE

100% translated source file: 'DistributedInstanceStatistics.html'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate InternalProcessDescription.html in sv_SE

100% translated source file: 'InternalProcessDescription.html'
on 'sv_SE'.

* Translate Welcome.html in sv_SE

100% translated source file: 'Welcome.html'
on 'sv_SE'.

* Translate DisposalScheduleDescription.html in sv_SE

100% translated source file: 'DisposalScheduleDescription.html'
on 'sv_SE'.

* Translate DisposalScheduleDescription.html in sv_SE

100% translated source file: 'DisposalScheduleDescription.html'
on 'sv_SE'.

* Translate Risk_Assessment.md in sv_SE

100% translated source file: 'Risk_Assessment.md'
on 'sv_SE'.

* Translate documentation/Pre_Ingest.md in sv_SE

100% translated source file: 'documentation/Pre_Ingest.md'
on 'sv_SE'.

* Translate documentation/Pre_Ingest.md in sv_SE

100% translated source file: 'documentation/Pre_Ingest.md'
on 'sv_SE'.

* Translate Metadata_Formats.md in sv_SE

100% translated source file: 'Metadata_Formats.md'
on 'sv_SE'.

* Translate Metadata_Formats.md in sv_SE

100% translated source file: 'Metadata_Formats.md'
on 'sv_SE'.

* Translate Metadata_Formats.md in sv_SE

100% translated source file: 'Metadata_Formats.md'
on 'sv_SE'.

* Translate Disposal_Policies.md in sv_SE

100% translated source file: 'Disposal_Policies.md'
on 'sv_SE'.

* Translate WelcomePortal.html in sv_SE

100% translated source file: 'WelcomePortal.html'
on 'sv_SE'.

* Translate RIRelationsDescriptionWithRI.html in sv_SE

100% translated source file: 'RIRelationsDescriptionWithRI.html'
on 'sv_SE'.

* Translate Descriptive_Metadata_Types.md in sv_SE

100% translated source file: 'Descriptive_Metadata_Types.md'
on 'sv_SE'.

* Translate Statistics.html in sv_SE

100% translated source file: 'Statistics.html'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate Disposal_Policies.md in sv_SE

100% translated source file: 'Disposal_Policies.md'
on 'sv_SE'.

* Translate Disposal_Policies.md in sv_SE

100% translated source file: 'Disposal_Policies.md'
on 'sv_SE'.

* Translate Disposal_Policies.md in sv_SE

100% translated source file: 'Disposal_Policies.md'
on 'sv_SE'.

* Translate Disposal_Policies.md in sv_SE

100% translated source file: 'Disposal_Policies.md'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

* Translate ClientMessages.properties in sv_SE

100% translated source file: 'ClientMessages.properties'
on 'sv_SE'.

---------

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored Nov 10, 2023
1 parent b41b861 commit 7ca2838
Show file tree
Hide file tree
Showing 26 changed files with 167 additions and 172 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion documentation/Advanced_Search_sv_SE.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
# Avancerad sökning

På söksidan kan du söka efter intellektuella enheter, representationer eller filer (använd nedåtpilen för att välja sökdomän). För var och en av dessa domäner kan du söka i alla dess egenskaper eller i specifika egenskaper (använd nedåtpilen för att utöka den avancerade sökningen). Om du till exempel väljer intellektuella enheter kan du söka i ett specifikt fält av beskrivande metadata, eller hitta filer av ett visst format om Filer avancerad sökning är vald.
På söksidan kan du söka efter logiska enheter, representationer eller filer (använd nedåtpilen för att välja sökdomän). För var och en av dessa domäner kan du söka i alla dess egenskaper eller i specifika egenskaper (använd nedåtpilen för att utöka den avancerade sökningen). Om du till exempel väljer logiska enheter kan du söka i ett specifikt fält av beskrivande metadata, eller hitta filer av ett visst format om Filer avancerad sökning är vald.

Sökmotorn hittar bara hela ord. Om du vill söka efter deltermer bör du använda asterisk '*'.

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions documentation/Descriptive_Metadata_Types_sv_SE.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
# Beskrivande metadatatyper

När du skapar en ny intellektuell enhet är ett av stegen att välja "typ" av beskrivande metadata.
När du skapar en ny logisk enhet är ett av stegen att välja "typ" av beskrivande metadata.

Detta hänvisar till det beskrivande metadataschemat som kommer att användas, och som standard stöder RODA följande alternativ:

Expand All @@ -22,7 +22,7 @@ Förklaring:
* **Schemavalidering**: Systemet erbjuder ett XML-schema för att validera strukturen och datatyperna för den tillhandahållna metadatafilen. Valideringsschemat kommer att användas under inleveransprocessen för att kontrollera om metadata som ingår i SIP:en är giltigt enligt de fastställda begränsningarna, samt när metadata redigeras i katalogen.
* **Grammatikalitetsbedömning**: Systemet kontrollerar endast om XML-filen för metadata är välformaterad och eftersom inget schema är definierat kommer systemet inte att verifiera om filen är giltig.
* **Indexeringsregler**: Systemet tillhandahåller en standard XSLT som omvandlar den XML-baserade metadatan till något som indexeringsmotorn kan förstå. Detta möjliggör avancerad sökning på beskrivande metadata.
* **Generell indexering**: E-arkivet kommer att indexera alla textelement och attributvärden som finns i metadatafilen, men eftersom systemet inte känner till rätt mappning mellan XML-elementen och den inre datamodellen kommer endast grundläggande sökning att vara möjlig på tillhandahållen metadata.
* **Generell indexering**: Arkivet kommer att indexera alla textelement och attributvärden som finns i metadatafilen, men eftersom systemet inte känner till rätt mappning mellan XML-elementen och den inre datamodellen kommer endast grundläggande sökning att vara möjlig på tillhandahållen metadata.
* **Visualiseringsregler**: Systemet tillhandahåller en standard XSLT som omvandlar den XML-baserade metadatan till en HTML-fil som kommer att visas för användaren när man tittar i en befintlig AIP i katalogen.
* **Generisk visualisering**: Systemet tillhandahåller en generisk metadatavisare för att visa den XML-baserade metadatan. Alla textelement och attribut kommer att visas upp i ingen speciell ordning och deras XPath (sökväg) kommer att användas som etikett.
* **Redigeringsformulär**: Systemet tillhandahåller en konfigurationsfil som instruerar hur man visar ett formulär för att redigera befintlig metadata.
Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions documentation/Disposal_Policies_sv_SE.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,17 +2,17 @@

## Gallringsschema

Gallringsscheman anger minimikraven för underhålls-, bevarande- eller gallringsåtgärder som ska vidtas på befintliga eller framtida intellektuella enheter i detta e-arkiv. En intellektuell enhet får endast raderas som en del av en gallringsprocess som styrs av det gallringsschema som tilldelats den enheten. Det är den intellektuella enhetens gallringsschema som bestämmer hur länge en post bevaras och hur den därefter gallras i slutet av dess bevarandeperiod.
Gallringsscheman anger minimikraven för underhålls-, bevarande- eller gallringsåtgärder som ska vidtas på befintliga eller framtida logiska enheter i detta arkiv. En logisk enhet får endast gallras som en del av en gallringsprocess som styrs av det gallringsschema som tilldelats den enheten. Det är den logiska enhetens gallringsschema som bestämmer hur länge en post bevaras och hur den därefter gallras i slutet av dess bevarandeperiod.

### 1. Vad är ett gallringsschema?

Enligt [MoReq2010®](https://moreq.info/) är "Gallringsscheman avgörande för att hantera bevarandeobjekt eftersom MoReq2010® specificerar att ett bevarandeobjekt i ett MCRS endast får raderas som en del av en gallringsprocess som styrs av gallringsschemat som tilldelats det bevarandeobjektet . Det är bevarandeobjektets gallringsschema som avgör hur länge ett bevarandeobjekt bevaras och hur den därefter gallras vid slutet av dess bevarandeperiod."
Enligt [MoReq2010®](https://moreq.info/) är "Gallringsscheman avgörande för att hantera bevarandeobjekt eftersom MoReq2010® specificerar att ett bevarandeobjekt i ett MCRS endast får gallras som en del av en gallringsprocess som styrs av gallringsschemat som tilldelats det bevarandeobjektet . Det är bevarandeobjektets gallringsschema som avgör hur länge ett bevarandeobjekt bevaras och hur den därefter gallras vid slutet av dess bevarandeperiod."

RODA stödjer tre typer av gallringsåtgärder:

1. Behåll permanent;
2. Granska i slutet av bevarandeperioden;
3. Radera i slutet av bevarandeperioden.
3. Gallra i slutet av bevarandeperioden.

Beräkningen av bevarandeperiod använder sig av identifierare av element för bevarande och lägger till dess värde med bevarandeperioden. De möjliga värdena för bevarandeperiod är:

Expand All @@ -32,7 +32,7 @@ Följande attribut kategoriserar ett gallringsschema:
| Beskrivning | Beskrivning av gallringsschemat | Falskt |
| Mandat | Hänvisning till gallringsbeslut eller liknande | Falskt |
| Omfattningsbeskrivning | Vägledning till auktoriserade användare som anger hur man bäst tillämpar en viss enhet och anger eventuella organisatoriska policyer eller begränsningar för dess användning | Falskt |
| Gallringsåtgärd | Kod som beskriver den åtgärd som ska vidtas vid gallring av posten (möjliga värden: Behåll permanent, granska, radera) | Sant |
| Gallringsåtgärd | Kod som beskriver den åtgärd som ska vidtas vid gallring av posten (möjliga värden: Behåll permanent, granska, gallra) | Sant |
| Trigger för att identifiera element för bevarande | Det beskrivande metadatafältet som används för att beräkna bevarandeperioden | Sant (om åtgärdskoden för gallring skiljer sig från Behåll permanent) |
| Bevarandeperiod | Antal dagar, veckor, månader eller år som specificerats för att bevara ett bevarandeobjekt efter att bevarandeperioden har triggats | Sant (om åtgärdskoden för gallring skiljer sig från Behåll permanent) |

Expand All @@ -52,15 +52,15 @@ När ett bevarandeobjekts gallringsåtgärd är inställd på granskning är den

#### Gallringslivscykeln

Gallringen av bevarandeobjekt har vissa begränsningar. Hur objekten gallras beror på innehållet i dess komponenter. RODA kan rensa beskrivande metadata med hjälp av [XSLT (eXtensible Stylesheet Language Transformations)](http://www.w3.org/standards/xml/transformation.html). Alla filer som är associerade med objektet raderas och lämnar objektet i ett gallrat tillstånd.
Gallringen av bevarandeobjekt har vissa begränsningar. Hur objekten gallras beror på innehållet i dess komponenter. RODA kan rensa beskrivande metadata med hjälp av [XSLT (eXtensible Stylesheet Language Transformations)](http://www.w3.org/standards/xml/transformation.html). Alla filer som är associerade med objektet gallras och lämnar objektet i ett gallrat tillstånd.

![Desctuction life cycle](images/destruction_life_cycle.png "Livscykel förstöring")

## Gallringsregler

### 1. Vad är en gallringsregel

Gallringsregler är ett antal regler och krav som sätter gallringsschema för varje objekt i systemet. Gallringsreglerna kan sättas när som helst för att säkerställa upprätthållandet av systemet. Gallringsregler kan också sättas under inläsningsprocessen. Gallringsreglerna har egenskaper och regler som triggar om själva gallringen genomförs eller inte. Om ett arkivobjekt inte uppfyller någon av dessa regler, kommer den inte att följa gallringsregeln.
Gallringsregler är ett antal regler och krav som sätter gallringsschema för varje logisk enhet i systemet. Gallringsreglerna kan sättas när som helst för att säkerställa upprätthållandet av systemet. Gallringsregler kan också sättas under inläsningsprocessen. Gallringsreglerna har egenskaper och regler som triggar om själva gallringen genomförs eller inte. Om ett arkivobjekt inte uppfyller någon av dessa regler, kommer den inte att följa gallringsregeln.

### 2. Vad är en gallringsregel?

Expand Down Expand Up @@ -91,7 +91,7 @@ Gallringsregler kan tillämpas vid inleveransprocessen via ett plugin, men kan o

### 1. Vad är gallringsstopp?

Gallringsstopp är en order som stoppar den normala processen för gallring och som innebär att arkivobjekt inte kommer att gallras. När gallringsstoppet är associerat med ett arkivobjekt kommer gallring inte att ske så länge som gallringsstoppet är aktivt i systemet. När gallringsstoppet inaktiveras, kommer gallringsprocessen att fortsätta.
Gallringsstopp är en order som stoppar den normala processen för gallring och som innebär att en logisk enhet inte kommer att gallras. När gallringsstoppet är associerat med en logisk enhet kommer gallring inte att ske så länge som gallringsstoppet är aktivt i systemet. När gallringsstoppet inaktiveras, kommer gallringsprocessen att fortsätta.

### 2. Vad kategoriserar ett gallringsstopp?

Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions documentation/Metadata_Formats_sv_SE.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,11 +2,11 @@

RODA stödjer alla beskrivande metadataformat (dvs. beskrivande information enligt OAIS) så länge som det representeras av en XML-fil. Om man har ett beskrivande metadataformat som inte är baserat på XML (t.ex. CSV, JSON, MARC21, etc.), måste man konvertera det till XML innan man kan använda det i RODA. Det finns flera verktyg på webben som kan konvertera de flesta dataformat till XML.

När metadatan finns i en XML är den redo att paketeras i ett Submission Information Package (SIP) och levereras in till e-arkivet. Alternativt kanske du vill skapa en metadatafil direkt i e-arkivet genom att använda funktionaliteten som tillhandahålls i katalogen. När metadataformatet är nytt för RODA kommer systemet att göra sitt bästa för att stödja utan att behöva göra någon omkonfigurering av systemet, dock gäller följande begränsningar:
När metadatan finns i en XML är den redo att paketeras i ett Submission Information Package (SIP) och levereras in till arkivet. Alternativt kanske du vill skapa en metadatafil direkt i arkivet genom att använda funktionaliteten som tillhandahålls i katalogen. När metadataformatet är nytt för RODA kommer systemet att göra sitt bästa för att stödja utan att behöva göra någon omkonfigurering av systemet, dock gäller följande begränsningar:

#### Validering

Om inget schema tillhandahålls för ditt metadataformat kommer e-arkivet att kontrollera om metadata-XML-filen är välformaterad. Eftersom e-arkivet inte vet om det är rätt grammatik kommer ingen verifiering göras angående om filen är giltig.
Om inget schema tillhandahålls för ditt metadataformat kommer arkivet att kontrollera om metadata-XML-filen är välformaterad. Eftersom arkivet inte vet om det är rätt grammatik kommer ingen verifiering göras angående om filen är giltig.

#### Indexering

Expand All @@ -18,9 +18,9 @@ När inga visuella mappningar är konfigurerade kommer en generisk metadatavisar

#### Version

RODA behöver ha en konfigurationsfil för att veta hur metadatafiler ska visas för redigeringsändamål. Om det inte finns någon sådan konfiguration kommer e-arkivet att visa ett textområde där användaren kan redigera direkt i XML:en.
RODA behöver ha en konfigurationsfil för att veta hur metadatafiler ska visas för redigeringsändamål. Om det inte finns någon sådan konfiguration kommer arkivet att visa ett textområde där användaren kan redigera direkt i XML:en.

För att stödja nya metadataformat måste e-arkivet konfigureras därefter. Följande avsnitt beskriver i detalj de åtgärder som måste utföras för att ett nytt metadataschema ska stödjas fullt ut i RODA.
För att stödja nya metadataformat måste arkivet konfigureras därefter. Följande avsnitt beskriver i detalj de åtgärder som måste utföras för att ett nytt metadataschema ska stödjas fullt ut i RODA.

## Metadataförbättringsfiler

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions documentation/Overview_sv_SE.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -37,13 +37,13 @@ Katalogen är en inventering av alla artiklar och poster i arkivet. En post kan

### Sök

På söksidan kan du söka efter intellektuella enheter, representationer eller filer (använd nedåtpilen för att välja sökdomän). För var och en av dessa domäner kan du söka i alla dess egenskaper eller i specifika egenskaper (använd nedåtpilen för att utöka den avancerade sökningen). Om du till exempel väljer intellektuella enheter kan du söka i ett specifikt fält av beskrivande metadata, eller hitta filer av ett visst format om filer avancerad sökning är vald.
På söksidan kan du söka efter logiska enheter, representationer eller filer (använd nedåtpilen för att välja sökdomän). För var och en av dessa domäner kan du söka i alla dess egenskaper eller i specifika egenskaper (använd nedåtpilen för att utöka den avancerade sökningen). Om du till exempel väljer logiska enheter kan du söka i ett specifikt fält av beskrivande metadata, eller hitta filer av ett visst format om filer avancerad sökning är vald.

Sökmotorn hittar endast hela ord. Om du vill söka efter delar av ord så använd '*'-tecken. För mer information om sökverktyg, se nästa sektion.

### Avancerad sökning

På söksidan kan du söka efter intellektuella enheter, representationer eller filer (använd nedåtpilen för att välja sökdomän). För var och en av dessa domäner kan du söka i alla dess egenskaper eller i specifika egenskaper (använd nedåtpilen för att utöka den avancerade sökningen). Om du till exempel väljer intellektuella enheter kan du söka i ett specifikt fält av beskrivande metadata eller hitta filer av ett visst format om filer avancerad sökning är vald.
På söksidan kan du söka efter logiska enheter, representationer eller filer (använd nedåtpilen för att välja sökdomän). För var och en av dessa domäner kan du söka i alla dess egenskaper eller i specifika egenskaper (använd nedåtpilen för att utöka den avancerade sökningen). Om du till exempel väljer logiska enheter kan du söka i ett specifikt fält av beskrivande metadata eller hitta filer av ett visst format om filer avancerad sökning är vald.

### Leveransförberedelse

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions documentation/Pre_Ingest_sv_SE.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,11 +46,11 @@ Det finns flera sätt att överföra SIP:ar till systemet. Dessa inkluderar men
### Överföring från extern media

1. Spara SIP:arna på externt lagringsmedia (t.ex CD, USB, etc.)
2. Leverera till följande adress: [e-arkivets address]
2. Leverera till följande adress: [Repository address]

## Inleveransprocess

Efter överföringen kommer arkivarien att välja ut SIP:ar för inleverans. Inleveransprocessen innehåller tjänster och funktioner för att acceptera SIP:ar från producenter och förbereda innehållet för lagring.

Inleveransfunktioner inkluderar att ta emot SIP:ar, utföra kvalitetssäkring av SIP:ar, generera ett Archival Information Package (AIP) som överensstämmer med e-arkivets dataformaterings- och dokumentationsstandarder, extrahera beskrivande information från AIP:erna i arkivets katalog och koordinera uppdateringar av lagring och datahantering.
Inleveransfunktioner inkluderar att ta emot SIP:ar, utföra kvalitetssäkring av SIP:ar, generera ett Archival Information Package (AIP) som överensstämmer med arkivets dataformaterings- och dokumentationsstandarder, extrahera beskrivande information från AIP:erna i arkivets katalog och koordinera uppdateringar av lagring och datahantering.

2 changes: 1 addition & 1 deletion documentation/Risk_Assessment_sv_SE.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,7 +20,7 @@ Föreställ dig att jag, som har rätt behörigheter i RODA, vet att Word 95 är

(En annan möjlighet skulle vara att använda ett plugin som skulle göra denna typ av analys automatiskt, men det finns inget sådant plugin för tillfället. Det skulle behöva utvecklas.)

Du kan sedan använda sökfunktionen för att hitta alla Word 95-filer i e-arkivet. Alla filformat har identifierats under inmatningsprocessen, så den uppgiften är ganska enkel. Jag skulle sedan använda den tillgängliga riskassociation-pluginet för att ställa in dessa filer som instanser av den nyligen skapade risken. Detta fungerar som dokumentation av bevarandebesluten som har fattats och som motivering till vad vi ska göra härnäst - det här är bevarandeplanering.
Du kan sedan använda sökfunktionen för att hitta alla Word 95-filer i arkivet. Alla filformat har identifierats under inmatningsprocessen, så den uppgiften är ganska enkel. Jag skulle sedan använda den tillgängliga riskassociation-pluginet för att ställa in dessa filer som instanser av den nyligen skapade risken. Detta fungerar som dokumentation av bevarandebesluten som har fattats och som motivering till vad vi ska göra härnäst - det här är bevarandeplanering.

Nästa steg skulle vara att migrera filerna. Du kan göra ungefär samma sak som tidigare, d.v.s. välja alla word 95-filer i sökmenyn och sedan köra en bevarandeåtgärd för att migrera dem till, exempelvis, PDF.

Expand Down
Loading

0 comments on commit 7ca2838

Please sign in to comment.