Skip to content

Commit

Permalink
v2.7.1
Browse files Browse the repository at this point in the history
setfont:
+ Fixed regression in argument parsing. Allow arguments and options to
  be mixed.

dumpkeys:
+ Fixed dumpkeys on pc and non-pc architectures. The value of keycode 0
  has a special meaning, but on some architectures (like powerpc)
  keyboards may generate keycode zero.

Signed-off-by: Alexey Gladkov <[email protected]>
  • Loading branch information
legionus committed Dec 16, 2024
1 parent b1c5991 commit f2c0d31
Show file tree
Hide file tree
Showing 25 changed files with 573 additions and 557 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion configure.ac
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
# -*- Autoconf -*-
# Process this file with autoconf to produce a configure script.
AC_INIT([kbd],[2.7],[[email protected]],[],[https://kbd-project.org/])
AC_INIT([kbd],[2.7.1],[[email protected]],[],[https://kbd-project.org/])

AC_PREREQ([2.71])

Expand Down
44 changes: 22 additions & 22 deletions po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbd 2.7-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Alexey Gladkov <[email protected]>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 15:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 21:09+01:00\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
Expand All @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Použití: %s [PŘEPÍNAČE…] N\n"

#: src/chvt.c:55 src/clrunimap.c:44 src/deallocvt.c:49 src/dumpkeys.c:98
#: src/fgconsole.c:46 src/getunimap.c:64 src/kbdinfo.c:65 src/kbd_mode.c:82
#: src/loadkeys.c:94 src/loadunimap.c:56 src/mapscrn.c:54 src/setfont.c:182
#: src/loadkeys.c:94 src/loadunimap.c:56 src/mapscrn.c:54 src/setfont.c:185
#: src/setkeycodes.c:86 src/setlogcons.c:56 src/setmetamode.c:91
#: src/setpalette.c:40 src/setvtrgb.c:157 src/showconsolefont.c:133
msgid "the console device to be used."
Expand All @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "použije toto zařízení konzoly."
#: src/fgconsole.c:49 src/getkeycodes.c:47 src/getunimap.c:66 src/kbdinfo.c:67
#: src/kbd_mode.c:84 src/kbdrate.c:354 src/loadkeys.c:106 src/loadunimap.c:58
#: src/mapscrn.c:57 src/openvt.c:268 src/outpsfheader.c:40 src/screendump.c:64
#: src/setfont.c:188 src/setkeycodes.c:88 src/setleds.c:216 src/setlogcons.c:58
#: src/setfont.c:191 src/setkeycodes.c:88 src/setleds.c:216 src/setlogcons.c:58
#: src/setmetamode.c:93 src/setpalette.c:42 src/setvtrgb.c:159
#: src/showconsolefont.c:137 src/showkey.c:126
msgid "print this usage message."
Expand All @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "zobrazí tento návod na použití."
#: src/fgconsole.c:48 src/getkeycodes.c:48 src/getunimap.c:65 src/kbdinfo.c:66
#: src/kbd_mode.c:83 src/kbdrate.c:353 src/loadkeys.c:105 src/loadunimap.c:57
#: src/mapscrn.c:56 src/openvt.c:267 src/outpsfheader.c:39 src/screendump.c:63
#: src/setfont.c:187 src/setkeycodes.c:87 src/setleds.c:214 src/setlogcons.c:57
#: src/setfont.c:190 src/setkeycodes.c:87 src/setleds.c:214 src/setlogcons.c:57
#: src/setmetamode.c:92 src/setpalette.c:41 src/setvtrgb.c:158
#: src/showconsolefont.c:136 src/showkey.c:127
msgid "print version number."
Expand All @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Málo argumentů."
#: src/fgconsole.c:74 src/getkeycodes.c:67 src/getunimap.c:94 src/kbdinfo.c:100
#: src/kbd_mode.c:135 src/libcommon/getfd.c:88 src/loadkeys.c:183
#: src/loadunimap.c:88 src/mapscrn.c:90 src/openvt.c:328 src/resizecons.c:168
#: src/setfont.c:304 src/setkeycodes.c:117 src/setlogcons.c:96
#: src/setfont.c:313 src/setkeycodes.c:117 src/setlogcons.c:96
#: src/setmetamode.c:117 src/setpalette.c:80 src/setvesablank.c:31
#: src/setvtrgb.c:202 src/showconsolefont.c:173 src/showkey.c:198
#: src/totextmode.c:31
Expand Down Expand Up @@ -177,7 +177,7 @@ msgid ""
msgstr "interpretuje kódy akce znaků jako z určené znakové sady."

#: src/dumpkeys.c:99 src/loadkeys.c:104 src/mapscrn.c:55 src/openvt.c:266
#: src/setfont.c:186 src/setleds.c:215 src/showconsolefont.c:135
#: src/setfont.c:189 src/setleds.c:215 src/showconsolefont.c:135
msgid "be more verbose."
msgstr "bude podrobnější."

Expand Down Expand Up @@ -478,17 +478,17 @@ msgstr "Záznam číslo %d v tabulce diakritiky neexistuje"
msgid "Unable to remove item from the diacritical table"
msgstr "Z tabulky diakritiky nelze odstranit položku"

#: src/libkeymap/dump.c:76 src/libkeymap/loadkeys.c:43
#: src/libkeymap/dump.c:87 src/libkeymap/loadkeys.c:43
#, c-format
msgid "can not bind key %d to value %d because it is too large"
msgstr "navázat klávesu %d na hodnotu %d nelze, protože je příliš velká"

#: src/libkeymap/dump.c:88 src/libkfont/mapscrn.c:253
#: src/libkeymap/dump.c:99 src/libkfont/mapscrn.c:253
#: src/libkfont/mapscrn.c:258
msgid "Error writing map to file"
msgstr "Chyba při zápisu mapy do souboru"

#: src/libkeymap/dump.c:536
#: src/libkeymap/dump.c:547
#, c-format
msgid "impossible: not meta?\n"
msgstr "nemožné: není meta?\n"
Expand Down Expand Up @@ -1427,56 +1427,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Soubory jsou načítány z %s/*/.\n"

#: src/setfont.c:174
#: src/setfont.c:177
msgid "load font \"default8x<N>\"."
msgstr "zavede písmo „default8x<N>“."

#: src/setfont.c:175
#: src/setfont.c:178
msgid "override font height (there shouldn't be a space in the short option)."
msgstr "vnutí výšku písma (za krátkým přepínačem by neměla být mezera)."

#: src/setfont.c:176
#: src/setfont.c:179
msgid "write current font to <FILE>."
msgstr "zapíše aktuální písmo do <SOUBORU>."

#: src/setfont.c:177
#: src/setfont.c:180
msgid "write current consolemap to <FILE>."
msgstr "zapíše aktuální mapu konzoly do <SOUBORU>."

#: src/setfont.c:178
#: src/setfont.c:181
msgid "write current unicodemap to <FILE>."
msgstr "zapíše aktuální mapu Unicode do <SOUBORU>."

#: src/setfont.c:179
#: src/setfont.c:182
msgid "write current font and unicode map to <FILE>."
msgstr "zapíše aktuální písmo a mapu Unicode do <SOUBORU>."

#: src/setfont.c:180
#: src/setfont.c:183
msgid "load console screen map ('none' means don't load it)."
msgstr "zavede mapu konzoly a obrazovky („none“ znamená nezavádět)."

#: src/setfont.c:181
#: src/setfont.c:184
msgid "load font unicode map ('none' means don't load it)."
msgstr "zavede mapu Unicode a písma („none“ znamená nezavádět)."

#: src/setfont.c:183
#: src/setfont.c:186
msgid "double size of font horizontally and vertically."
msgstr "zdvojnásobí velikost písma vodorovně i svisle."

#: src/setfont.c:184
#: src/setfont.c:187
msgid "force load unicode map."
msgstr "vynutí zavedení mapy Unicode."

#: src/setfont.c:185
#: src/setfont.c:188
msgid "reset the screen font, size, and unicode map to the bootup defaults."
msgstr ""
"Obnoví písmo a velikost písma a mapu Unicode na výchozí po startu systému."

#: src/setfont.c:295
#: src/setfont.c:296 src/setfont.c:304
msgid "Too many input files."
msgstr "Příliš mnoho vstupních souborů."

#: src/setfont.c:300
#: src/setfont.c:309
msgid "Cannot both restore from character ROM and from file. Font unchanged."
msgstr "Nelze zároveň obnovovat z ROM znaků a ze souboru. Písmo nezměněno."

Expand Down
44 changes: 22 additions & 22 deletions po/da.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbd-1.15.3-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Alexey Gladkov <[email protected]>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 15:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-03 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
Expand All @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""

#: src/chvt.c:55 src/clrunimap.c:44 src/deallocvt.c:49 src/dumpkeys.c:98
#: src/fgconsole.c:46 src/getunimap.c:64 src/kbdinfo.c:65 src/kbd_mode.c:82
#: src/loadkeys.c:94 src/loadunimap.c:56 src/mapscrn.c:54 src/setfont.c:182
#: src/loadkeys.c:94 src/loadunimap.c:56 src/mapscrn.c:54 src/setfont.c:185
#: src/setkeycodes.c:86 src/setlogcons.c:56 src/setmetamode.c:91
#: src/setpalette.c:40 src/setvtrgb.c:157 src/showconsolefont.c:133
msgid "the console device to be used."
Expand All @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
#: src/fgconsole.c:49 src/getkeycodes.c:47 src/getunimap.c:66 src/kbdinfo.c:67
#: src/kbd_mode.c:84 src/kbdrate.c:354 src/loadkeys.c:106 src/loadunimap.c:58
#: src/mapscrn.c:57 src/openvt.c:268 src/outpsfheader.c:40 src/screendump.c:64
#: src/setfont.c:188 src/setkeycodes.c:88 src/setleds.c:216 src/setlogcons.c:58
#: src/setfont.c:191 src/setkeycodes.c:88 src/setleds.c:216 src/setlogcons.c:58
#: src/setmetamode.c:93 src/setpalette.c:42 src/setvtrgb.c:159
#: src/showconsolefont.c:137 src/showkey.c:126
msgid "print this usage message."
Expand All @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
#: src/fgconsole.c:48 src/getkeycodes.c:48 src/getunimap.c:65 src/kbdinfo.c:66
#: src/kbd_mode.c:83 src/kbdrate.c:353 src/loadkeys.c:105 src/loadunimap.c:57
#: src/mapscrn.c:56 src/openvt.c:267 src/outpsfheader.c:39 src/screendump.c:63
#: src/setfont.c:187 src/setkeycodes.c:87 src/setleds.c:214 src/setlogcons.c:57
#: src/setfont.c:190 src/setkeycodes.c:87 src/setleds.c:214 src/setlogcons.c:57
#: src/setmetamode.c:92 src/setpalette.c:41 src/setvtrgb.c:158
#: src/showconsolefont.c:136 src/showkey.c:127
msgid "print version number."
Expand All @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Fejl: Ikke nok argumenter.\n"
#: src/fgconsole.c:74 src/getkeycodes.c:67 src/getunimap.c:94 src/kbdinfo.c:100
#: src/kbd_mode.c:135 src/libcommon/getfd.c:88 src/loadkeys.c:183
#: src/loadunimap.c:88 src/mapscrn.c:90 src/openvt.c:328 src/resizecons.c:168
#: src/setfont.c:304 src/setkeycodes.c:117 src/setlogcons.c:96
#: src/setfont.c:313 src/setkeycodes.c:117 src/setlogcons.c:96
#: src/setmetamode.c:117 src/setpalette.c:80 src/setvesablank.c:31
#: src/setvtrgb.c:202 src/showconsolefont.c:173 src/showkey.c:198
#: src/totextmode.c:31
Expand Down Expand Up @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t angivne tegnsæt\n"

#: src/dumpkeys.c:99 src/loadkeys.c:104 src/mapscrn.c:55 src/openvt.c:266
#: src/setfont.c:186 src/setleds.c:215 src/showconsolefont.c:135
#: src/setfont.c:189 src/setleds.c:215 src/showconsolefont.c:135
msgid "be more verbose."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -481,18 +481,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to remove item from the diacritical table"
msgstr ""

#: src/libkeymap/dump.c:76 src/libkeymap/loadkeys.c:43
#: src/libkeymap/dump.c:87 src/libkeymap/loadkeys.c:43
#, fuzzy, c-format
msgid "can not bind key %d to value %d because it is too large"
msgstr "kunne ikke binde tast %d til værdien %d\n"

#: src/libkeymap/dump.c:88 src/libkfont/mapscrn.c:253
#: src/libkeymap/dump.c:99 src/libkfont/mapscrn.c:253
#: src/libkfont/mapscrn.c:258
#, fuzzy
msgid "Error writing map to file"
msgstr "Fejl ved skrivning af tabel til fil\n"

#: src/libkeymap/dump.c:536
#: src/libkeymap/dump.c:547
#, c-format
msgid "impossible: not meta?\n"
msgstr "umuligt: ikke meta?\n"
Expand Down Expand Up @@ -1455,56 +1455,56 @@ msgid ""
"Files are loaded from the %s/*/.\n"
msgstr ""

#: src/setfont.c:174
#: src/setfont.c:177
msgid "load font \"default8x<N>\"."
msgstr ""

#: src/setfont.c:175
#: src/setfont.c:178
msgid "override font height (there shouldn't be a space in the short option)."
msgstr ""

#: src/setfont.c:176
#: src/setfont.c:179
msgid "write current font to <FILE>."
msgstr ""

#: src/setfont.c:177
#: src/setfont.c:180
msgid "write current consolemap to <FILE>."
msgstr ""

#: src/setfont.c:178
#: src/setfont.c:181
msgid "write current unicodemap to <FILE>."
msgstr ""

#: src/setfont.c:179
#: src/setfont.c:182
msgid "write current font and unicode map to <FILE>."
msgstr ""

#: src/setfont.c:180
#: src/setfont.c:183
msgid "load console screen map ('none' means don't load it)."
msgstr ""

#: src/setfont.c:181
#: src/setfont.c:184
msgid "load font unicode map ('none' means don't load it)."
msgstr ""

#: src/setfont.c:183
#: src/setfont.c:186
msgid "double size of font horizontally and vertically."
msgstr ""

#: src/setfont.c:184
#: src/setfont.c:187
msgid "force load unicode map."
msgstr ""

#: src/setfont.c:185
#: src/setfont.c:188
msgid "reset the screen font, size, and unicode map to the bootup defaults."
msgstr ""

#: src/setfont.c:295
#: src/setfont.c:296 src/setfont.c:304
#, fuzzy
msgid "Too many input files."
msgstr "setfont: for mange inddatafiler\n"

#: src/setfont.c:300
#: src/setfont.c:309
#, fuzzy
msgid "Cannot both restore from character ROM and from file. Font unchanged."
msgstr ""
Expand Down
Loading

0 comments on commit f2c0d31

Please sign in to comment.