Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin updates (#16425)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* New translations: appeal.xml (Greek)

* New translations: broadcast.xml (German)

* New translations: faq.xml (Italian)

* New translations: features.xml (Italian)

* New translations: broadcast.xml (Italian)

* New translations: site.xml (Italian)

* New translations: study.xml (Italian)

* New translations: team.xml (Italian)
  • Loading branch information
ornicar authored Nov 18, 2024
1 parent 83540a6 commit 108fd12
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 75 additions and 7 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions translation/dest/appeal/el-GR.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="accountMutedInfo" comment="%s is &quot;communication guidelines&quot;, which is a string separately available for translation.">Διαβάστε τις %s. Μπορεί να σιγαστεί ο λογαριασμός σας αν δεν τηρήτε τις κατευθυντήριες γραμμές.</string>
<string name="communicationGuidelines" comment="Part of a longer sentence:&#10;&#10;Read our communication guidelines. Failure to follow the communication guidelines can result in accounts being muted.">κατευθυντήριες γραμμές επικοινωνίας</string>
<string name="accountMutedInfo" comment="%s is &quot;communication guidelines&quot;, which is a string separately available for translation.">Διαβάστε τις %s. Μπορεί να σιγαστεί ο λογαριασμός σας αν δεν τηρήτε τις οδηγίες μας.</string>
<string name="communicationGuidelines" comment="Part of a longer sentence:&#10;&#10;Read our communication guidelines. Failure to follow the communication guidelines can result in accounts being muted.">οδηγίες επικοινωνίας</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion translation/dest/broadcast/de-DE.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -74,7 +74,7 @@
<string name="allTeams">Alle Teams</string>
<string name="tournamentFormat">Turnierformat</string>
<string name="tournamentLocation">Turnierort</string>
<string name="topPlayers">Topspieler</string>
<string name="topPlayers">Spitzenspieler</string>
<string name="timezone">Zeitzone</string>
<string name="fideRatingCategory">FIDE-Wertungskategorie</string>
<string name="optionalDetails">Optionale Details</string>
Expand Down
32 changes: 32 additions & 0 deletions translation/dest/broadcast/it-IT.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -49,4 +49,36 @@
<string name="ageThisYear">Età quest\'anno</string>
<string name="unrated">Non classificato</string>
<string name="recentTournaments">Tornei recenti</string>
<string name="openLichess">Apri con Lichess</string>
<string name="teams">Squadre</string>
<string name="boards">Scacchiere</string>
<string name="overview">Panoramica</string>
<string name="subscribeTitle">Iscriviti per ricevere notifiche sull\'inizio di ogni round. Puoi attivare o disattivare la campanella o le notifiche push per le dirette nelle preferenze del tuo account.</string>
<string name="uploadImage">Carica immagine del torneo</string>
<string name="noBoardsYet">Non sono ancora presenti scacchiere. Esse compariranno non appena i giochi saranno stati caricati.</string>
<string name="boardsCanBeLoaded" comment="%s is 'Broadcaster App'">Le scacchiere possono essere caricate con una sorgente o tramite %s</string>
<string name="startsAfter">Inizia tra %s</string>
<string name="startVerySoon">Questa trasmissione inizierà a breve.</string>
<string name="notYetStarted">Questa trasmissione non è ancora cominciata.</string>
<string name="officialWebsite">Sito web ufficiale</string>
<string name="standings">Classifica</string>
<string name="officialStandings">Classifica Ufficiale</string>
<string name="iframeHelp" comment="%s is 'webmasters page'">Altre opzioni si trovano nella %s</string>
<string name="webmastersPage">pagina dei gestori web</string>
<string name="pgnSourceHelp" comment="%s is 'streaming API'">Una sorgente PGN pubblica per questo round. Viene offerta anche un\'%s per una sincronizzazione più rapida ed efficiente.</string>
<string name="embedThisBroadcast">Incorpora questa trasmissione nel tuo sito web</string>
<string name="embedThisRound">Incorpora %s nel tuo sito web</string>
<string name="ratingDiff">Differenza di punteggio</string>
<string name="gamesThisTournament">Partite in questo torneo</string>
<string name="score">Punteggio</string>
<string name="allTeams">Tutte le squadre</string>
<string name="tournamentFormat">Formato del torneo</string>
<string name="tournamentLocation">Luogo del Torneo</string>
<string name="topPlayers">Giocatori migliori</string>
<string name="timezone">Fuso orario</string>
<string name="fideRatingCategory">Categoria di punteggio FIDE</string>
<string name="optionalDetails">Dettagli facoltativi</string>
<string name="upcomingBroadcasts">Prossime trasmissioni</string>
<string name="pastBroadcasts">Trasmissioni precedenti</string>
<string name="allBroadcastsByMonth">Visualizza tutte le trasmissioni per mese</string>
</resources>
13 changes: 10 additions & 3 deletions translation/dest/faq/it-IT.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="faqAbbreviation">FAQ</string>
<string name="frequentlyAskedQuestions">Domande frequenti</string>
<string name="faqAbbreviation">Domande Frequenti</string>
<string name="frequentlyAskedQuestions">Domande Frequenti</string>
<string name="whyIsLichessCalledLichess">Perché Lichess si chiama Lichess?</string>
<string name="lichessCombinationLiveLightLibrePronounced">Lichess è una combinazione di live/light/libre e scacchi. Si pronuncia %1$s.</string>
<string name="leechess">lìcess</string>
Expand Down Expand Up @@ -102,7 +102,7 @@ Non chiedere il titolo di LM.</string>
<string name="ownerUniqueTrophies">Questo trofeo è unico nella storia di Lichess, nessun altro tranne %1$s lo potrà mai avere.</string>
<string name="wayOfBerserkExplanation">Per ottenerlo hiimgosu si è superato nel vincere il 100%% delle partite di un %s in berserk.</string>
<string name="aHourlyBulletTournament">un torneo Bullet orario</string>
<string name="goldenZeeExplanation">ZugAddict, durante uno streaming, ha cercato per 2 ore di sconfiggere l\'A.I. livello 8 in partite 1+0 senza riuscirci. Thibault gli ha detto che se, durante lo streaming, fosse riuscito a sconfiggere l\'A.I., avrebbe ottenuto un trofeo personalizzato. ZugAddict, un\'ora dopo, ha distrutto Stockfish e dunque la promessa è stata mantenuta.</string>
<string name="goldenZeeExplanation" comment="goldenZeeExplanation&#10;&#10;ZugAddict is a legendary player and streamer, do not translate his name.&#10;https://lichess.org/@/ZugAddict&#10;&#10;Thibault is the name of the founder of Lichess: https://lichess.org/@/thibault">ZugAddict, durante uno streaming, ha cercato per 2 ore di sconfiggere l\'A.I. livello 8 in partite 1+0 senza riuscirci. Thibault gli ha detto che se, durante lo streaming, fosse riuscito a sconfiggere l\'A.I., avrebbe ottenuto un trofeo personalizzato. ZugAddict, un\'ora dopo, ha distrutto Stockfish e dunque la promessa è stata mantenuta.</string>
<string name="lichessRatings">Punteggio di Lichess</string>
<string name="whichRatingSystemUsedByLichess">Quale sistema di punteggio utilizza Lichess?</string>
<string name="ratingSystemUsedByLichess">I punteggi sono calcolati utilizzando il metodo di valutazione Glicko-2 sviluppato da Mark Glickman. Si tratta di un sistema di valutazione molto popolare, è infatti utilizzato da un grande numero di organizzazioni scacchistiche (FIDE, tuttavia, è una notevole eccezione poiché utilizza ancora il datato sistema di valutazione Elo).
Expand Down Expand Up @@ -168,5 +168,12 @@ Ti mostriamo l\'icona rossa di muto per avvisarti quando questo succede. Spesso
4. Scendi nella pagina e clicca su Riproduzione automatica di contenuti multimediali
5. Aggiungi lichess.org agli autorizzati</string>
<string name="stopMyselfFromPlaying" comment="As in &quot;How to stop myself from playing?&quot;.&#10;&#10;It is an FAQ which addresses chess/gaming addiction.">Smettere di giocare?</string>
<string name="mentalHealthCondition" comment="Part of a longer FAQ answer on chess/gaming addiction. See the full text on adviceOnMitigatingAddiction.">vera e propria condizione di salute mentale</string>
<string name="lichessUserstyles" comment="User styles are ways to customise the appearance of Lichess using third-party tools.&#10;&#10;Part of a longer FAQ answer on chess/gaming addiction. See the full text on adviceOnMitigatingAddiction.">Stili utente di lichess</string>
<string name="fewerLobbyPools" comment="Lobby pools are options to quick pair for games on the home page (e.g. 1+0, 3+0).&#10;In this context, this is mentioned for people who want to limit bullet and blitz.&#10;&#10;Part of a longer FAQ answer on chess/gaming addiction. See the full text on adviceOnMitigatingAddiction.">gruppi di gioco più lenti</string>
<string name="adviceOnMitigatingAddiction" comment="Part of the FAQ answer &quot;How to [...] Stop myself from playing?&quot;&#10;&#10;%1$s, %2$s, and %3$s is software which may change.&#10;&#10;%4$s is &quot;Lichess userstyles&quot; (as in CSS styles)&#10;%5$s is &quot;fewer lobby pools&quot;.&#10;&#10;%6$s is &quot;stand-alone mental health condition&quot;.">Riceviamo regolarmente messaggi da parte degli utenti che ci chiedono aiuto per impedire loro di giocare troppo.

Mentre Lichess non banna o blocca giocatori tranne per le violazioni dei Termini di Servizio, consigliamo l\'uso di strumenti esterni per limitare il comportamento di gioco eccessivo. Alcuni bloccanti di siti web suggeriti frequentemente sono %1$s, %2$s, e %3$s. Se desideri continuare a utilizzare il sito ma non venire tentato dalle partite ad alta cadenza di gioco, potresti anche essere interessato a degli %4$s, eccone uno con %5$s.

Alcuni giocatori potrebbero ritenere che il loro comportamento di gioco si stia trasformando in dipendenza. Infatti, l\'OMS classifica il disordine di gioco come una %6$s, con caratteristiche essenziali essere 1) scarso autocontrollo sil gioco, 2) aumento della priorità data al gioco e 3) continuare a giocare nonostante le conseguenze negative. Se pensi che il tuo comportamento di gioco a scacchi rientra in questi criteri, ti invitiamo a parlarne con un amico o un familiare e/o con un professionista.</string>
</resources>
22 changes: 22 additions & 0 deletions translation/dest/features/it-IT.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,9 +4,31 @@
<string name="correspondenceWithConditionalPremoves">Scacchi per corrispondenza con mosse anticipate condizionali</string>
<string name="standardChessAndX" comment="%s is 8 variants">Scacchi standard e %s</string>
<string name="deepXServerAnalysis" comment="%s is the engine name">Profonda %s analisi del server</string>
<plurals name="gamesPerDay">
<item quantity="one">%s Partita per giorno</item>
<item quantity="other">%s Partite al giorno</item>
</plurals>
<string name="boardEditorAndAnalysisBoardWithEngine" comment="%s is the engine name (Stockfish, Fairy-Stockfish)">Editor e scacchiera di analisi con %s</string>
<string name="cloudEngineAnalysis">Analisi nel cloud con motore scacchistico</string>
<string name="studies">Studi (analisi condivisibili e persistenti)</string>
<string name="chessInsights">Sintesi delle partite (analisi dettagliate delle tue mosse)</string>
<string name="allChessBasicsLessons">Tutte le lezioni sulle basi degli scacchi</string>
<string name="tacticalPuzzlesFromUserGames">Puzzle tattici dalle partite degli utenti</string>
<string name="personalOpeningExplorerX">%1$s (funziona anche con %2$s)</string>
<string name="personalOpeningExplorer">Esplorazione delle aperture personali</string>
<string name="globalOpeningExplorerInNbGames">Esplorazione delle aperture globale (%s partite!)</string>
<string name="endgameTablebase">Tablebase dei finali con 7 pezzi</string>
<string name="downloadOrUploadAnyGameAsPgn">Scarica/Carica partite come PGN</string>
<string name="tvForumBlogTeamsMessagingFriendsChallenges">Blog, forum, squadre, TV, messaggi, amici, sfide</string>
<string name="lightOrDarkThemeCustomBoardsPiecesAndBackground">Tema chiaro/scuro, personalizzazione dei pezzi e dello sfondo della scacchiera</string>
<string name="ultraBulletBulletBlitzRapidClassicalAndCorrespondenceChess">UltraBullet, Bullet, Blitz, Rapid, Classico, Scacchi per Corrispondenza</string>
<string name="allFeaturesToCome">Tutte le funzioni a venire, per sempre!</string>
<string name="landscapeSupportOnApp">iPhone &amp; telefoni e tablet Android, supporto orizzontale</string>
<string name="supportLichess">Sostieni Lichess</string>
<string name="contributeToLichessAndGetIcon">Contribuisci per Lichess e ottieni una splendente icona da Mecenate</string>
<string name="everybodyGetsAllFeaturesForFree">Si, tutti e due gli account hanno le stesse funzionalità!</string>
<string name="weBelieveEveryChessPlayerDeservesTheBest">Crediamo che tutti gli scacchisti meritino il meglio, e quindi:</string>
<string name="allFeaturesAreFreeForEverybody">Tutte le funzionalità sono gratis per tutti, per sempre!</string>
<string name="ifYouLoveLichess">Se ami Lichess,</string>
<string name="supportUsWithAPatronAccount">Supportaci con un account Patron!</string>
</resources>
4 changes: 3 additions & 1 deletion translation/dest/site/it-IT.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -258,6 +258,7 @@
<item quantity="one">%s giocate con te</item>
<item quantity="other">%s giocate con te</item>
</plurals>
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
<string name="whiteTimeOut">Il bianco ha esaurito il tempo</string>
<string name="blackTimeOut">Il nero ha esaurito il tempo</string>
Expand Down Expand Up @@ -678,7 +679,7 @@ analizzarla con il computer, commentarla in chat, e condividerla tramite un indi
<string name="aboutSimulRules">Quando la simultanea comincia, ogni giocatore comincia una partita con il simultaneista, il quale gioca con i pezzi bianchi. La simultanea finisce quando sono finite tutte le partite.</string>
<string name="aboutSimulSettings">Le simultanee sono sempre amichevoli. Rivincite, ritiri di mossa e aggiunte di tempo sono disabilitate.</string>
<string name="create">Crea</string>
<string name="whenCreateSimul">Quando crei una simultanea, giochi contro diversi avversari contemporaneamente.</string>
<string name="whenCreateSimul" comment="A basic description of what a simul is like, on the form that lets you create a new simul https://lichess.org/simul/new">Quando crei una simultanea, giochi contro diversi avversari contemporaneamente.</string>
<string name="simulVariantsHint">Se selezioni più varianti, ogni giocatore può scegliere quale giocare.</string>
<string name="simulClockHint">Modello Fischer Clock. Più giocatori sfidi, più tempo ti potrebbe servire.</string>
<string name="simulAddExtraTime">Puoi aggiungere più tempo al tuo orologio per far fronte alla simultanea.</string>
Expand Down Expand Up @@ -993,4 +994,5 @@ Lascia vuoto per avviare le partite dalla posizione iniziale normale.</string>
<string name="lichessPatronInfo">Lichess è un software open source completamente gratuito e libero
Tutti i costi operativi, lo sviluppo e i contenuti sono finanziati esclusivamente dalle donazioni degli utenti.</string>
<string name="nothingToSeeHere">Niente da vedere qui al momento.</string>
<string name="stats">Statistiche</string>
</resources>
1 change: 1 addition & 0 deletions translation/dest/study/it-IT.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -167,4 +167,5 @@
<string name="playAgain">Gioca di nuovo</string>
<string name="whatWouldYouPlay">Cosa giocheresti in questa posizione?</string>
<string name="youCompletedThisLesson">Congratulazioni! Hai completato questa lezione.</string>
<string name="perPage">%s per pagina</string>
</resources>
4 changes: 4 additions & 0 deletions translation/dest/team/it-IT.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -64,6 +64,10 @@ Non puoi rimuovere una squadra se un giocatore ha già aderito al torneo.</strin
<string name="numberOfLeadsPerTeam">Numero di leader per squadra. La somma del loro punteggio è il punteggio della squadra.</string>
<string name="numberOfLeadsPerTeamHelp">Una volta che il torneo è iniziato non dovresti proprio cambiare questo valore!</string>
<string name="innerTeam">Squadra interna</string>
<plurals name="battleOfNbTeams">
<item quantity="one">Battaglia ad %s squadra</item>
<item quantity="other">Battaglia a %s squadre</item>
</plurals>
<plurals name="nbLeadersPerTeam">
<item quantity="one">Un leader per squadra</item>
<item quantity="other">%s leader per squadra</item>
Expand Down

0 comments on commit 108fd12

Please sign in to comment.