Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin updates (#15509)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* New translations: site.xml (Norwegian Bokmal)

* New translations: faq.xml (Norwegian Bokmal)

* New translations: site.xml (Danish)

* New translations: site.xml (Norwegian Bokmal)

* New translations: site.xml (Japanese)

* New translations: team.xml (Arabic)

* New translations: team.xml (Arabic)

* New translations: coordinates.xml (Finnish)

* New translations: site.xml (Finnish)

* New translations: team.xml (Finnish)
  • Loading branch information
ornicar authored Jun 17, 2024
1 parent 222ad9d commit 3e23d94
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 25 additions and 8 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions translation/dest/coordinates/fi-FI.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,6 +13,7 @@
<string name="youHaveThirtySeconds">Sinulla on 30 sekuntia aikaa paikantaa niin monta ruutua kuin ehdit!</string>
<string name="goAsLongAsYouWant">Tee sitä kaikessa rauhassa, aikarajaa ei ole!</string>
<string name="showCoordinates">Näytä koordinaatit</string>
<string name="showCoordsOnAllSquares">Koordinaatit jokaisessa ruudussa</string>
<string name="showPieces">Näytä nappulat</string>
<string name="startTraining">Aloita harjoitus</string>
<string name="findSquare">Etsi ruutu</string>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions translation/dest/faq/nb-NO.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -51,7 +51,7 @@ Lichess bruker Stockfish til maskinanalyse.</string>
<string name="insufficientMaterial">Tap på tid, remis og utilstrekkelig materiell</string>
<string name="lichessFollowFIDErules">Hvis tiden løper ut for en spiller, vil vedkommende vanligvis tape partiet. Partiet er likevel remis hvis stillingen er slik at motstanderen ikke kan matte spillerens konge ved noen lovlig trekkrekkefølge (%1$s).

Dette kan i sjeldne tilfeller være vanskelig å avgjøre automatisk (tvungne linjer, festninger). Da holder vi med spilleren der tiden ikke løp ut.
Dette kan i sjeldne tilfeller være vanskelig å avgjøre automatisk (tvungne varianter, festninger). Da holder vi med spilleren der tiden ikke løp ut.

Legg merke til at den kan være mulig å matte med en enkelt springer eller løper hvis motstanderen har en brikke som kan blokkere kongen.</string>
<string name="fideHandbook">FIDEs håndbok</string>
Expand Down Expand Up @@ -167,7 +167,7 @@ Vi viser det røde ikonet for å varsle deg når dette skjer. Ofte kan du ekspli
3. Klikk på Informasjonskapsler og nettstedstillatelser
4. Rull ned og klikk på Automatisk avspilling av medier
5. Legg til lichess.org under Tillat</string>
<string name="stopMyselfFromPlaying" comment="As in &quot;How do I stop myself from playing?&quot;.&#10;&#10;It is an FAQ answer that addresses chess/gaming addiction.">Stoppe meg selv fra å spille?</string>
<string name="stopMyselfFromPlaying" comment="As in &quot;How to stop myself from playing?&quot;.&#10;&#10;It is an FAQ which addresses chess/gaming addiction.">Stoppe meg selv fra å spille?</string>
<string name="mentalHealthCondition" comment="Part of a longer FAQ answer on chess/gaming addiction. See the full text on adviceOnMitigatingAddiction.">egen psykisk helsetilstand</string>
<string name="lichessUserstyles" comment="User styles are ways to customise the appearance of Lichess using third-party tools.&#10;&#10;Part of a longer FAQ answer on chess/gaming addiction. See the full text on adviceOnMitigatingAddiction.">Lichess-brukerstiler</string>
<string name="fewerLobbyPools" comment="Lobby pools are options to quick pair for games on the home page (e.g. 1+0, 3+0).&#10;In this context, this is mentioned for people who want to limit bullet and blitz.&#10;&#10;Part of a longer FAQ answer on chess/gaming addiction. See the full text on adviceOnMitigatingAddiction.">færre lobbypuljer</string>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions translation/dest/site/da-DK.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -38,8 +38,8 @@
<string name="whitePlays">Hvid i trækket</string>
<string name="blackPlays">Sort i trækket</string>
<plurals name="opponentLeftCounter">
<item quantity="one">Din modstander har forladt partiet. Du kan kræve sejr om %s sekund.</item>
<item quantity="other">Din modstander har forladt partiet. Du kan kræve sejr om %s sekunder.</item>
<item quantity="one">Din modstander har forladt partiet. Du kan kræve at få tildelt sejren om %s sekund.</item>
<item quantity="other">Din modstander har forladt partiet. Du kan kræve at få tildelt sejren om %s sekunder.</item>
</plurals>
<string name="opponentLeftChoices">Din modstander har forladt partiet. Du kan fremtvinge modstanderens kapitulation eller vente.</string>
<string name="forceResignation">Kræv sejr</string>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions translation/dest/site/fi-FI.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -70,6 +70,8 @@
<string name="promoteVariation">Nosta muunnelmaa</string>
<string name="makeMainLine">Päämuunnelmaksi</string>
<string name="deleteFromHere">Poista tästä alkaen</string>
<string name="collapseVariations" comment="Context menu button to hide variations">Taita kokoon muunnelmat</string>
<string name="expandVariations" comment="Context menu button to show more/previously hidden variations">Laajenna muunnelmat</string>
<string name="forceVariation">Pakota muunnelmaksi</string>
<string name="copyVariationPgn">Kopioi muunnelman PGN</string>
<string name="move">Siirto</string>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions translation/dest/site/ja-JP.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -69,6 +69,8 @@
<string name="promoteVariation">変化を主手順にする</string>
<string name="makeMainLine">主手順にする</string>
<string name="deleteFromHere">これ以降を削除</string>
<string name="collapseVariations" comment="Context menu button to hide variations">変化手順をかくす</string>
<string name="expandVariations" comment="Context menu button to show more/previously hidden variations">変化手順を表示する</string>
<string name="forceVariation">変化として表示</string>
<string name="copyVariationPgn">手順の PGN をコピー</string>
<string name="move">手</string>
Expand Down
10 changes: 6 additions & 4 deletions translation/dest/site/nb-NO.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -70,6 +70,8 @@
<string name="promoteVariation">Forfrem variant</string>
<string name="makeMainLine">Gjør til hovedvariant</string>
<string name="deleteFromHere">Slett herfra</string>
<string name="collapseVariations" comment="Context menu button to hide variations">Skjul varianter</string>
<string name="expandVariations" comment="Context menu button to show more/previously hidden variations">Vis varianter</string>
<string name="forceVariation">Vis som variant</string>
<string name="copyVariationPgn">Kopier variant-PGN</string>
<string name="move">Trekk</string>
Expand Down Expand Up @@ -119,7 +121,7 @@
<string name="bestMoveArrow">Pil for beste trekk</string>
<string name="showVariationArrows">Vis variantpiler</string>
<string name="evaluationGauge">Evalueringsmåler</string>
<string name="multipleLines">Flere linjer</string>
<string name="multipleLines">Flere varianter</string>
<string name="cpus">Prosessorer</string>
<string name="memory">Minne</string>
<string name="infiniteAnalysis">Uendelig analyse</string>
Expand Down Expand Up @@ -330,7 +332,7 @@
<item quantity="other">Gi %s sekunder</item>
</plurals>
<string name="thisAccountViolatedTos">Denne kontoen brøt vilkårene for å bruke Lichess</string>
<string name="openingExplorerAndTablebase">Åpningsutforsker &amp; tabellbase</string>
<string name="openingExplorerAndTablebase">Åpningsutforsker og tabellbase</string>
<string name="takeback">Angre</string>
<string name="proposeATakeback">Foreslå å angre</string>
<string name="takebackPropositionSent">Angreforslag sendt</string>
Expand Down Expand Up @@ -865,8 +867,8 @@
<string name="noConditionalPremoves">Ingen betingede forhåndstrekk</string>
<string name="playX">Spill %s</string>
<plurals name="andSaveNbPremoveLines">
<item quantity="one">og lagre %s linje med forhåndstrekk</item>
<item quantity="other">og lagre %s linjer med forhåndstrekk</item>
<item quantity="one">og lagre %s forhåndstrekkvariant</item>
<item quantity="other">og lagre %s forhåndstrekkvarianter</item>
</plurals>
<string name="showUnreadLichessMessage">Du har mottatt en privat melding fra Lichess.</string>
<string name="clickHereToReadIt">Klikk her for å lese den</string>
Expand Down
9 changes: 9 additions & 0 deletions translation/dest/team/ar-SA.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -67,4 +67,13 @@
<string name="declinedRequests">الطلبات المرفوضة</string>
<string name="joinLichessVariantTeam">انضم إلى فريق %s الرسمي للأخبار والأحداث</string>
<string name="teamPage">صفحة الفريق</string>
<string name="thisTeamBattleIsOver">انتهت هذه البطولة، ولم يعد من الممكن تحديث الفريق.</string>
<string name="listTheTeamsThatWillCompete">قائمة الفرق التي ستتنافس في هذه المعركة.</string>
<string name="oneTeamPerLine">فريق واحد لكل سطر. استخدم الإكمال التلقائي.</string>
<string name="oneTeamPerLineHelp">يمكنك نسخ ولصق هذه القائمة من بطولة إلى أخرى!

لا يمكنك إزالة فريق إذا كان اللاعب قد انضم فعلًا إلى البطولة معه.</string>
<string name="numberOfLeadsPerTeam">عدد القادة لكل فريق. مجموع درجاتهم هو نتيجة الفريق.</string>
<string name="numberOfLeadsPerTeamHelp">لا يجب عليك تغيير هذه القيمة بعد بدء البطولة!</string>
<string name="innerTeam">الفريق الداخلي</string>
</resources>
1 change: 1 addition & 0 deletions translation/dest/team/fi-FI.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -63,4 +63,5 @@ Pelaajat, jotka eivät mielellään ota vastaan viestejäsi, saattavat lähteä
Et voi poistaa joukkuetta, jos pelaaja on jo liittynyt turnaukseen sen kanssa.</string>
<string name="numberOfLeadsPerTeam">Johtajien määrä kussakin joukkueessa. Heidän pisteidensä summa muodostaa joukkueen pistemäärän.</string>
<string name="numberOfLeadsPerTeamHelp">Tätä arvoa ei todellakaan tulisi muuttaa turnauksen jo käynnistyttyä!</string>
<string name="innerTeam">Sisäinen joukkue</string>
</resources>

0 comments on commit 3e23d94

Please sign in to comment.