-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2.3k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
New translations: appeal.xml (Ukrainian)
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
6 additions
and
6 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,21 +1,21 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources> | ||
<string name="cleanAllGood">Ваш обліковий запис не позначений або обмежений. Все добре!</string> | ||
<string name="engineMarked" comment="This denotes that the player's account is marked for cheating, specifically for using external assistance. Please note that while the key is 'engineMarked', Lichess has a wider definition of what constitutes 'external assistance'. External assistance is usually relying on a chess engine, but it can also mean looking through opening lines, taking advice from a strong player, and more.">Ваш обліковий запис позначено через зовнішню допомогу в іграх.</string> | ||
<string name="engineMarked">Ваш обліковий запис позначено через зовнішню допомогу в іграх.</string> | ||
<string name="engineMarkedInfo">Ми визначаємо це як використання будь-якої зовнішньої допомоги для зміцнення ваших знань та/або навичок розрахунку для отримання нечесної переваги над вашим суперником. Перегляньте сторінку %s для більш детальної інформації.</string> | ||
<string name="arenaBanned">Ваш обліковий запис заблоковано для приєднання до арен.</string> | ||
<string name="prizeBanned">Ваш обліковий запис заблокований для гри на турнірах реальними призами.</string> | ||
<string name="boosterMarked">Ваш обліковий запис позначено через маніпуляції з рейтингом.</string> | ||
<string name="boosterMarkedInfo">Ми визначаємо це як навмисне маніпулювання рейтингом шляхом навмисного програшу ігор, або виграшу проти іншого облікового запису, який навмисно програє ігри.</string> | ||
<string name="accountMuted" comment="muted in the sense of: You cannot chat with your opponent anymore or post messages.">Ваш обліковий запис безмовний.</string> | ||
<string name="accountMutedInfo" comment="%s is "communication guidelines", which is a string separately available for translation.">Прочитайте наші %s. Недотримання рекомендацій щодо спілкування може призвести до безмовності облікового запису.</string> | ||
<string name="accountMuted">Ваш обліковий запис безмовний.</string> | ||
<string name="accountMutedInfo">Прочитайте наші %s. Недотримання рекомендацій щодо спілкування може призвести до безмовності облікового запису.</string> | ||
<string name="excludedFromLeaderboards">Ваш обліковий запис було вилучено з таблиці лідерів.</string> | ||
<string name="excludedFromLeaderboardsInfo" comment="Follows the string excludedFromLeaderboards: "Your account has been excluded from leaderboards."">Ми визначаємо це як використання будь-яких нечесних способів потрапити до таблиці лідерства.</string> | ||
<string name="excludedFromLeaderboardsInfo">Ми визначаємо це як використання будь-яких нечесних способів потрапити до таблиці лідерства.</string> | ||
<string name="closedByModerators">Ваш обліковий запис був закритий модераторами.</string> | ||
<string name="hiddenBlog">Ваші дописи були приховані модераторами.</string> | ||
<string name="hiddenBlogInfo">Не забудьте прочитати знову наші %s.</string> | ||
<string name="playTimeout" comment="play timeout = Lichess prevents you temporarily from playing any games">Ви тимчасово відсторонені від гри.</string> | ||
<string name="communicationGuidelines" comment="Part of a longer sentence: Read our communication guidelines. Failure to follow the communication guidelines can result in accounts being muted.">рекомендації для спілкування</string> | ||
<string name="playTimeout">Ви тимчасово відсторонені від гри.</string> | ||
<string name="communicationGuidelines">рекомендації для спілкування</string> | ||
<string name="blogRules">правила допису</string> | ||
<string name="fairPlay">Чесна гра</string> | ||
</resources> |