Skip to content

Commit

Permalink
New translations: appeal.xml (Sorani (Kurdish))
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ornicar committed Dec 21, 2024
1 parent 4bc5a57 commit 9b1c553
Showing 1 changed file with 5 additions and 5 deletions.
10 changes: 5 additions & 5 deletions translation/dest/appeal/ckb-IR.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,20 +1,20 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="cleanAllGood">ئەکاونتەکەت نیشان نەکراوە و سنووردارنییە. تۆ هیچ کێشەیەکت نییە!</string>
<string name="engineMarked" comment="This denotes that the player's account is marked for cheating, specifically for using external assistance.&#10;&#10;Please note that while the key is 'engineMarked', Lichess has a wider definition of what constitutes 'external assistance'. External assistance is usually relying on a chess engine, but it can also mean looking through opening lines, taking advice from a strong player, and more.">ئەکاونتەکەت بۆ یارمەتی دەرەکی لە یارییەکاندا نیشان کراوە.</string>
<string name="engineMarked">ئەکاونتەکەت بۆ یارمەتی دەرەکی لە یارییەکاندا نیشان کراوە.</string>
<string name="engineMarkedInfo">ئێمە ئەمە بەم شێوەیە پێناسە دەکەین کە هەر یارمەتیەکی دەرەکی بەکاربهێنیت بۆ بەهێزکردنی زانیاری و/یان تواناکانی حیسابکردنت بۆ ئەوەی سوودێکی نادادپەروەرانە بەدەستبهێنیت بەسەر بەرامبەرەکەتدا. بۆ زانیاری زیاتر سەیری لاپەڕەی %s بکە.</string>
<string name="arenaBanned">ئەکاونتەکەت لە بەشداریکردن لە گۆڕەپانەکان قەدەغەکراوە.</string>
<string name="prizeBanned">ئەکاونتەکەت لە پاڵەوانێتییەکان قەدەغە کراوە کە خەڵاتی ڕاستەقینەیان تێدایە.</string>
<string name="boosterMarked">ئەکاونتەکەت بۆ دەستکاریکردنی هەڵسەنگاندن نیشانە کراوە.</string>
<string name="boosterMarkedInfo">ئێمە ئەمە بەم شێوەیە پێناسە دەکەین کە بە ئەنقەست دەستکاریکردنی ڕیتینگ بکەیت بە دۆڕاندنی یارییەکان بە مەبەست، یان بە یاریکردن بەرامبەر بە ئەکاونتێکی تر کە بە ئەنقەست یارییەکان دەدۆڕێت.</string>
<string name="accountMuted" comment="muted in the sense of: You cannot chat with your opponent anymore or post messages.">ئەکاونتەکەت وەستێنراوە.</string>
<string name="accountMutedInfo" comment="%s is &quot;communication guidelines&quot;, which is a string separately available for translation.">%s ی ئێمە بخوێنەرەوە. جێبەجێنەکردنی ڕێنماییەکانی پەیوەندیکردن دەتوانێت ببێتە هۆی ڕاگرتنی ئەکاونتەکان.</string>
<string name="accountMuted">ئەکاونتەکەت وەستێنراوە.</string>
<string name="accountMutedInfo">%s ی ئێمە بخوێنەرەوە. جێبەجێنەکردنی ڕێنماییەکانی پەیوەندیکردن دەتوانێت ببێتە هۆی ڕاگرتنی ئەکاونتەکان.</string>
<string name="excludedFromLeaderboards">ئەکاونتەکەت لە بوون بە بەرێوەبەری بۆردەکان دوور خراوەتەوە.</string>
<string name="excludedFromLeaderboardsInfo" comment="Follows the string excludedFromLeaderboards: &quot;Your account has been excluded from leaderboards.&quot;">ئێمە ئەمە بە بەکارهێنانی هەر ڕێگەیەکی نادادپەروەرانە بۆ چوونە سەر لیدەربۆرد پێناسە دەکەین.</string>
<string name="excludedFromLeaderboardsInfo">ئێمە ئەمە بە بەکارهێنانی هەر ڕێگەیەکی نادادپەروەرانە بۆ چوونە سەر لیدەربۆرد پێناسە دەکەین.</string>
<string name="closedByModerators">هەژمارەکەت لەلایەن بەڕێوەبەرانەوە داخراوە.</string>
<string name="hiddenBlog">بلۆگەکانتان لەلایەن بەڕێوەبەرانەوە شاراونەتەوە.</string>
<string name="hiddenBlogInfo">دڵنیابە جارێکی تر %s ەکانمان بخوێنیتەوە.</string>
<string name="communicationGuidelines" comment="Part of a longer sentence:&#10;&#10;Read our communication guidelines. Failure to follow the communication guidelines can result in accounts being muted.">ڕێنماییەکانی پەیوەندیکردن</string>
<string name="communicationGuidelines">ڕێنماییەکانی پەیوەندیکردن</string>
<string name="blogRules">یاساکانی بلۆگ</string>
<string name="fairPlay">یاریەکی دادپەروەرانە</string>
</resources>

0 comments on commit 9b1c553

Please sign in to comment.