Skip to content

Commit

Permalink
New translations: puzzletheme.xml (Swedish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ornicar committed Oct 30, 2024
1 parent ba4263e commit cc4e6b5
Showing 1 changed file with 2 additions and 4 deletions.
6 changes: 2 additions & 4 deletions translation/dest/puzzleTheme/sv-SE.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -119,10 +119,8 @@
<string name="xRayAttackDescription">En pjäs attackerar eller försvarar en ruta, genom en motståndarpjäs.</string>
<string name="zugzwang">Zugzwang</string>
<string name="zugzwangDescription">Motspelaren har begränsat antal möjliga drag, och alla möjliga drag förvärrar motspelarens position.</string>
<string name="healthyMix">Blandad kompott</string>
<string name="healthyMixDescription">Lite av varje. Du vet inte vad som kommer, så du behöver vara redo för allt! Precis som i riktiga partier.</string>
<string name="mix" comment="This is identical to the old string with key 'healthyMix', which has been recreated for technical reasons. Existing translations have been automatically copied.">Blandad kompott</string>
<string name="mixDescription" comment="This is identical to the old string with key 'healthyMixDescription', which has been recreated for technical reasons. Existing translations have been automatically copied.">Lite av varje. Du vet inte vad som kommer, så du behöver vara redo för allt! Precis som i riktiga partier.</string>
<string name="mix">Blandad kompott</string>
<string name="mixDescription">Lite av varje. Du vet inte vad som kommer, så du behöver vara redo för allt! Precis som i riktiga partier.</string>
<string name="playerGames">Spelarspel</string>
<string name="playerGamesDescription">Hitta pussel genererade från dina egna parti, eller från andra spelares parti.</string>
<string name="puzzleDownloadInformation">Dessa pussel tillhör den allmänna egendomen, och kan laddas ner från %s.</string>
Expand Down

0 comments on commit cc4e6b5

Please sign in to comment.