Skip to content

Commit

Permalink
New translations: broadcast.xml (Japanese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ornicar committed Oct 23, 2024
1 parent edb64dd commit d9c369e
Showing 1 changed file with 17 additions and 0 deletions.
17 changes: 17 additions & 0 deletions translation/dest/broadcast/ja-JP.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -51,4 +51,21 @@
<string name="teams">チーム</string>
<string name="boards">ボード</string>
<string name="overview">概要</string>
<string name="subscribeTitle">登録しておくと各ラウンドの開始時に通知が来ます。アカウント設定でベルやプッシュ通知の切り替えができます。</string>
<string name="uploadImage">トーナメントの画像をアップロード</string>
<string name="noBoardsYet">ボードはまだありません。棋譜がアップロードされると表示されます。</string>
<string name="boardsCanBeLoaded" comment="%s is 'Broadcaster App'">ボードはソースまたは %s 経由で読み込めます</string>
<string name="startsAfter">%s 後に開始</string>
<string name="startVerySoon">中継はまもなく始まります。</string>
<string name="notYetStarted">中継はまだ始まっていません。</string>
<string name="officialWebsite">公式サイト</string>
<string name="standings">順位</string>
<string name="iframeHelp" comment="%s is 'webmasters page'">他のオプションは %s にあります</string>
<string name="webmastersPage">ウェブ管理者のページ</string>
<string name="pgnSourceHelp" comment="%s is 'streaming API'">このラウンドについて公表されたリアルタイムの PGN です。%s も利用でき、高速かつ高効率の同期が行なえます。</string>
<string name="embedThisBroadcast">この中継をウェブサイトに埋め込む</string>
<string name="embedThisRound" comment="%s is the name of the round in the broadcasted tournament (e.g. &quot;Round 6&quot;). The round name is defined by the creator of the broadcast and may be in a different language.">%s をウェブサイトに埋め込む</string>
<string name="ratingDiff">レーティングの差</string>
<string name="gamesThisTournament">このトーナメントの対局</string>
<string name="score">スコア</string>
</resources>

0 comments on commit d9c369e

Please sign in to comment.