Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add French translations courtesy to Zamix #40

Merged
merged 1 commit into from
Aug 25, 2021
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
12 changes: 12 additions & 0 deletions masterlist.yaml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,6 +18,8 @@ common:
text: 'Eliminar. Está incluido en %1%.'
- lang: fi
text: 'Poista. %1% sisältää jo tämän.'
- lang: fr
text: 'Supprimer. Déjà inclus dans %1%.'
- lang: it
text: 'Cancella. Già incluso in %1%.'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -50,6 +52,8 @@ common:
text: 'Löschen. Bereits enthalten oder anderweitig korrigiert in %1%.'
- lang: es
text: 'Eliminar. Está incluido o arreglado en %1%.'
- lang: fr
text: 'Supprimer. Déjà inclus ou corrigé en %1%.'
- lang: it
text: 'Cancella. Già incluso o corretto in %1%.'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -82,6 +86,8 @@ common:
text: 'Wenn Sie Plugins hinzufügen, entfernen oder aktualisieren die WRLD/CELL Einträge verändern, denken Sie daran dieses Modul mit **xLODGen** zu aktualisieren.'
- lang: es
text: 'Si se agrega, elimina, o se actualizan plugins que modifican registros WRLD/CELL, recuerde actualizar este módulo con **xLODGen**.'
- lang: fr
text: 'Si vous ajoutez, enlevez, ou mettez à jour des plugins qui modifient WRLD/CELL records, n''oubliez pas de mettre à jour ce module avec **xLODGen**.'
- lang: it
text: 'Se aggiungi, rimuovi o aggiorni i plugin che modificano i record WRLD/CELL, ricorda di aggiornare questo modulo con **xLODGen**.'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -111,6 +117,8 @@ common:
text: 'Una guía para limpiar plugins usando xEdit se encuentra disponible [aquí](https://tes5edit.github.io/docs/7-mod-cleaning-and-error-checking.html#ThreeEasyStepstocleanMods).'
- lang: fi
text: 'Ohjeet liitännäisten puhdistamiseen xEditillä löytyvät [tästä linkistä](https://tes5edit.github.io/docs/7-mod-cleaning-and-error-checking.html#ThreeEasyStepstocleanMods).'
- lang: fr
text: 'Un guide pour nettoyer les plugins grâce à xEdit se trouve [ici](https://tes5edit.github.io/docs/7-mod-cleaning-and-error-checking.html#ThreeEasyStepstocleanMods).'
- lang: it
text: 'Puoi trovare una guida per la pulizia dei plugin tramite xEdit [qui](https://tes5edit.github.io/docs/7-mod-cleaning-and-error-checking.html#ThreeEasyStepstocleanMods).'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -141,6 +149,8 @@ common:
text: 'Es wird streng empfohlen, keine Mods zu verwenden die **Gelöschte Navmeshes** beinhalten, da diese dafür bekannt sind Abstürze auszulösen. **Gelöschte Navmeshes** müssen manuell korrigiert werden (ein komplexer Prozess der vom Mod-Autor erledigt werden sollte). Mehr Informationen über **Gelöschte Navmeshes** werden [hier](https://www.creationkit.com/index.php?title=Fixing_Navmesh_Deletion_Tutorial) geboten.'
- lang: es
text: 'Es altamente recomendable que no se usen mods que contienen **navmeshes eliminadas** pues es común que causen cierres súbitos (crashes). Las **navmeshes eliminadas** deben ser corregidas manualmente (un proceso bien complejo que debe ser ejecutado por el autor del mod). Más información sobre las **navmeshes eliminadas** puede ser consltada [aquí](https://www.creationkit.com/index.php?title=Fixing_Navmesh_Deletion_Tutorial).'
- lang: fr
text: 'Il est fortement recommandé de ne pas utilisé de mod contenant **deleted navmeshes**, connu pour provoquer des crash. **Deleted navmeshes** doit être corrigé manuellement (un processus complexe, devant être effectué par l''auteur du mod). Plus d''information sur **Deleted navmeshes** peuvent être trouvées [ici](https://www.creationkit.com/index.php?title=Fixing_Navmesh_Deletion_Tutorial).'
- lang: it
text: 'Si raccomanda vivamente di non utilizzare mod che contengono **navmesh cancellate** che sono note come causa di Crash. **Navmesh cancellate** devono essere corrette manualmente (un processo complesso che dovrebbe essere fatto dall''autore della mod). Puoi trovare maggiori informazioni su **deleted navmeshes** [qui](https://www.creationkit.com/index.php?title=Fixing_Navmesh_Deletion_Tutorial).'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -248,6 +258,8 @@ globals:
text: '[Aktueller LOOT-Thread](%1%).'
- lang: es
text: '[Forum de LOOT](%1%).'
- lang: fr
text: '[Récent post sur le forum LOOT](%1%).'
- lang: it
text: '[Ultimo thread di LOOT](%1%).'
- lang: ja
Expand Down