Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add French translations courtesy to Zamix #277

Merged
merged 1 commit into from
Aug 25, 2021
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
52 changes: 52 additions & 0 deletions masterlist.yaml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -27,6 +27,8 @@ common:
text: 'Eliminar. Está incluido en %1%.'
- lang: fi
text: 'Poista. %1% sisältää jo tämän.'
- lang: fr
text: 'Supprimer. Déjà inclus dans %1%.'
- lang: it
text: 'Cancella. Già incluso in %1%.'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -75,6 +77,8 @@ common:
text: 'Löschen. Bereits enthalten oder anderweitig korrigiert in %1%.'
- lang: es
text: 'Eliminar. Está incluido o arreglado en %1%.'
- lang: fr
text: 'Supprimer. Déjà inclus ou corrigé en %1%.'
- lang: it
text: 'Cancella. Già incluso o corretto in %1%.'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -118,6 +122,8 @@ common:
text: 'Es wird dringend empfohlen, dass Sie auch %1% benutzen.'
- lang: es
text: 'Se recomienda que también use %1%.'
- lang: fr
text: 'Il est vivement recommendé que vous utilisiez aussi %1%.'
- lang: it
text: 'Si consiglia vivamente di usare anche %1%.'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -152,6 +158,8 @@ common:
text: 'Este archivo está corrupto y no debería ser utilizado.'
- lang: fi
text: 'Tiedosto on vaurioitunut, eikä sitä tule käyttää.'
- lang: fr
text: 'Ce fichier est corrompu et ne devrait pas être utilisé.'
- lang: it
text: 'Questo file risulta corrotto e pertanto non deve essere utilizzato.'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -184,6 +192,8 @@ common:
text: 'Lösche oder deaktiviere. %1%'
- lang: es
text: 'Eliminar o desactivar. %1%'
- lang: fr
text: 'Désactiver ou supprimer. %1%'
- lang: it
text: 'Elimina o disattiva. %1%'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -217,6 +227,8 @@ common:
text: 'Beim Nutzen von **%1%** ist es empfohlen, dass Sie die ESP-Datei deaktivieren oder löschen, aber die mitgelieferten Ressourcen (z.B Meshes, Texturen) beibehalten die mit dieser Mod mitinstalliert wurden.'
- lang: es
text: 'Si usa **%1%**, se recomienda que desactive o elimine este archivo ESP pero que mantenga los recursos (ej. mallas, texturas) que se instalaron con él.'
- lang: fr
text: 'Lorsque vous utilisez **%1%**, il est recommandé que vous désactivez, ou supprimez, cet ESP mais gardez les ressources (ex : meshes, textures) installés avec ce mod.'
- lang: it
text: 'Quando si utilizza **%1%**, è fortemente consigliato disattivare o eliminare questo file ESP ma mantenerne le risorse (ad es. mesh, texture) installate con questa mod.'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -251,6 +263,8 @@ common:
text: 'Veraltet. Aktualisieren Sie zur neusten Version. %1%'
- lang: es
text: 'Obsoleto. Actualizar a la última versión. %1%'
- lang: fr
text: 'Obsolète. Veuillez mettre ce fichier à jour. %1%'
- lang: it
text: 'Obsoleto. Aggiorna all''ultima versione. %1%'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -286,6 +300,8 @@ common:
text: 'Kann benutzt werden mit einem %1%, würde jedoch weitere Arbeit benötigen. Ein Smashed Patch oder Bash Patch sollte unabhängig voneinander verwendet werden.'
- lang: es
text: 'Se puede utilizar con %1% pero requeriría un trabajo adicional. El Smashed Patch y el Bash Patch deben usarse independientemente uno el otro.'
- lang: fr
text: 'Peut-être utilisé avec %1% mais requiert davantage de travail. Un Smashed Patch ou Bash Patch devrait être utilisé, indépendamment des autres.'
- lang: it
text: 'Può essere usato con un %1% ma richiederebbe del lavoro aggiuntivo. Una Smashed Patch o una Bash Patch dovrebbero essere usate indipendentemente l''una dall''altra.'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -318,6 +334,8 @@ common:
text: 'Sie scheinen **%1%** zu nutzen, aber Sie haben keinen Kompatibilitätspatch für diese Mod aktiviert. Ein Patch von Dritten ist hier verfügbar: %2%'
- lang: es
text: 'Parece que está usando **%1%**, pero no ha habilitado un parche de compatibilidad para este mod. Un parche de un tercero se encuentra disponible aquí: %2%'
- lang: fr
text: 'Vous utilisez **%1%**, mais vous n''avez pas activé le patch de compatibilité pour ce mod. Ce patch peut être trouvé ici : %2%'
- lang: it
text: 'Sembra che tu stia utilizzando **%1%**, ma non hai attivato la patch di compatibilità per questa mod. E'' disponibile una patch esterna qui: %2%'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -350,6 +368,8 @@ common:
text: 'Sie scheinen **%1%** zu nutzen, aber Sie haben keinen Kompatibilitätspatch für diese Mod aktiviert. Ein Kompatibilitätspatch ist enthalten mit dem Installer dieses Plugins.'
- lang: es
text: 'Parece que está usando **%1%**, pero no ha habilitado un parche de compatibilidad para este mod. Un parche de compatibilidad está incluido en el instalador de este plugin.'
- lang: fr
text: 'Vous utilisez **%1%**, mais vous n''avez pas activé le patch de compatibilité pour ce mod. Ce patch est inclut avec l''installeur de ce plugin.'
- lang: it
text: 'Sembra che tu stia utilizzando **%1%**, ma non hai attivato patch di compatibilità per questa mod. Una patch di compatibilità è inclusa nell''installer di questo plugin.'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -382,6 +402,8 @@ common:
text: 'Sie scheinen **%1%** zu nutzen, aber Sie haben keinen Kompatibilitätspatch für diese Mod aktiviert. Ein Kompatibilitätspatch wird auf dieser Plugins Mod-Seite zur Verfügung gestellt.'
- lang: es
text: 'Parece que está usando **%1%**, pero no ha habilitado un parche de compatibilidad para este mod. Un parche de compatibilidad está disponible en la página del mod.'
- lang: fr
text: 'Vous utilisez **%1%**, mais vous n''avez pas activé le patch de compatibilité pour ce mod. Ce patch peut être trouvé sur la page web du plugin.'
- lang: it
text: 'Sembra che tu stia utilizzando **%1%**, ma non hai attivato patch di compatibilità per questa mod. Una patch di compatibilità è presente in questa pagina.'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -414,6 +436,8 @@ common:
text: 'Benötigt: %1%'
- lang: es
text: 'Requiere: %1%'
- lang: fr
text: 'Requiert : %1%'
- lang: it
text: 'Richiede: %1%'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -446,6 +470,8 @@ common:
text: 'Nutzen Sie %1% stattdessen.'
- lang: es
text: 'Use %1% en su lugar.'
- lang: fr
text: 'Utilisez %1% au lieu de celui-ci.'
- lang: it
text: 'Utilizza %1% al suo posto.'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -480,6 +506,8 @@ common:
text: 'Utilice solo uno %1%.'
- lang: fi
text: 'Käytä vain yhtä: %1%.'
- lang: fr
text: 'N''utilisez qu''un %1%.'
- lang: it
text: 'Usa solo un %1%.'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -512,6 +540,8 @@ common:
text: 'Benutzen Sie die %1% Version.'
- lang: es
text: 'Use la versión diseñada para %1%.'
- lang: fr
text: 'Utilisez la version de %1%.'
- lang: it
text: 'Usa la versione %1%.'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -568,6 +598,8 @@ common:
text: 'Benutzen Sie die Nicht-%1% Version.'
- lang: es
text: 'Use la versión que fue diseñada para funcionar sin %1%.'
- lang: fr
text: 'Utilisez la version sans %1%.'
- lang: it
text: 'Non usare la versione-%1%.'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -624,6 +656,8 @@ common:
text: 'Sie haben anscheinend nicht die aktuellste Version von %1% installiert. Einige Mods könnten Funktionalitäten benötigen, die nur in der aktuellsten Version von %1% enthalten sind, um zu funktionieren.'
- lang: es
text: 'Parece que no tiene la última versión de %1%. Algunos mods pueden requerir funcionalidades añadidas en la última versión de %1% para funcionar.'
- lang: fr
text: 'Il semble que vous n''ayez pas la dernière version de %1%. Certains mods pourraient avoir besoin de fonctionalités disponible dans la dernière version de %1% pour fonctionner.'
- lang: it
text: 'Sembra che tu non abbia l''ultima versione di %1%. Alcune modifiche potrebbero richiedere funzionalità aggiunte nell''ultima versione di %1% per funzionare.'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -658,6 +692,8 @@ common:
text: 'Ihr %1% ist aktuell.'
- lang: es
text: 'Tiene la última versión de %1%.'
- lang: fr
text: '%1% est à jour.'
- lang: it
text: 'La tua %1% è aggiornata.'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -692,6 +728,8 @@ common:
text: 'Ihre installierte Version von %1% ist nicht kompatibel mit Ihrer Version von %2%.'
- lang: es
text: 'La versión instalada de %1% no es compatible con la versión de %2% que está utilizando.'
- lang: fr
text: 'La version installée de %1% n''est pas compatible avec votre version de %2%.'
- lang: it
text: 'La tua versione installata di %1% non è compatibile con la tua versione di %2%.'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -738,6 +776,8 @@ common:
text: 'Este plugin contiene [ediciones no intencionadas](https://tes5edit.github.io/docs/7-mod-cleaning-and-error-checking.html#WildEdits) y probablemente requiera de una limpieza manual adicional para que no interfiera con otros mods. %1%'
- lang: fi
text: 'Tämä liitännäinen sisältää [villejä muokkauksia](https://tes5edit.github.io/docs/7-mod-cleaning-and-error-checking.html#WildEdits). Manuaalinen lisäpuhdistaminen voi olla tarpeen yhteensopivuuden takaamiseksi. %1%'
- lang: fr
text: 'Ce plugin contient [wild edits](https://tes5edit.github.io/docs/7-mod-cleaning-and-error-checking.html#WildEdits) et peut avoir besoin de nettoyage manuel additionelle pour ne pas interférer avec d''autres mods. %1%'
- lang: it
text: 'Questo plugin contiene [pesanti modifiche](https://tes5edit.github.io/docs/7-mod-cleaning-and-error-checking.html#WildEdits) e potrebbe richiedere una pulizia manuale aggiuntiva, in modo da non interferire con altre mod. %1%'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -774,6 +814,8 @@ common:
text: 'Una guía para limpiar plugins usando xEdit se encuentra disponible [aquí](https://tes5edit.github.io/docs/7-mod-cleaning-and-error-checking.html#ThreeEasyStepstocleanMods).'
- lang: fi
text: 'Ohjeet liitännäisten puhdistamiseen xEditillä löytyvät [tästä linkistä](https://tes5edit.github.io/docs/7-mod-cleaning-and-error-checking.html#ThreeEasyStepstocleanMods).'
- lang: fr
text: 'Un guide pour nettoyer les plugins grâce à xEdit se trouve [ici](https://tes5edit.github.io/docs/7-mod-cleaning-and-error-checking.html#ThreeEasyStepstocleanMods).'
- lang: it
text: 'Puoi trovare una guida per la pulizia dei plugin tramite xEdit [qui](https://tes5edit.github.io/docs/7-mod-cleaning-and-error-checking.html#ThreeEasyStepstocleanMods).'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -804,6 +846,8 @@ common:
text: 'Es wird streng empfohlen, keine Mods zu verwenden die **Gelöschte Navmeshes** beinhalten, da diese dafür bekannt sind Abstürze auszulösen. **Gelöschte Navmeshes** müssen manuell korrigiert werden (ein komplexer Prozess der vom Mod-Autor erledigt werden sollte). Mehr Informationen über **Gelöschte Navmeshes** werden [hier](https://www.creationkit.com/index.php?title=Fixing_Navmesh_Deletion_Tutorial) geboten.'
- lang: es
text: 'Es altamente recomendable que no se usen mods que contienen **navmeshes eliminadas** pues es común que causen cierres súbitos (crashes). Las **navmeshes eliminadas** deben ser corregidas manualmente (un proceso bien complejo que debe ser ejecutado por el autor del mod). Más información sobre las **navmeshes eliminadas** puede ser consltada [aquí](https://www.creationkit.com/index.php?title=Fixing_Navmesh_Deletion_Tutorial).'
- lang: fr
text: 'Il est fortement recommandé de ne pas utilisé de mod contenant **deleted navmeshes**, connu pour provoquer des crash. **Deleted navmeshes** doit être corrigé manuellement (un processus complexe, devant être effectué par l''auteur du mod). Plus d''information sur **Deleted navmeshes** peuvent être trouvées [ici](https://www.creationkit.com/index.php?title=Fixing_Navmesh_Deletion_Tutorial).'
- lang: it
text: 'Si raccomanda vivamente di non utilizzare mod che contengono **navmesh cancellate** che sono note come causa di Crash. **Navmesh cancellate** devono essere corrette manualmente (un processo complesso che dovrebbe essere fatto dall''autore della mod). Puoi trovare maggiori informazioni su **deleted navmeshes** [qui](https://www.creationkit.com/index.php?title=Fixing_Navmesh_Deletion_Tutorial).'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -847,6 +891,8 @@ globals:
text: '[Aktueller LOOT Thread](%1%).'
- lang: es
text: '[Forum de LOOT](%1%).'
- lang: fr
text: '[Récent post sur le forum LOOT](%1%).'
- lang: it
text: '[Ultimo thread di LOOT](%1%).'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -881,6 +927,8 @@ globals:
text: 'Diese Version von LOOT hat eine minderwertige Handhabung von Creation Club-Plugins. Unterstützung für diese ist daher limitiert in Versionen älter als LOOT 0.13.1. Es wird empfohlen so bald wie möglich zu Updaten.'
- lang: es
text: 'Esta versión de LOOT tiene un manejo inferior de los plugin del Creation Club. El soporte para estos se encuentra por lo tanto limitado en las versiones previas a LOOT 0.13.1. Se recomienda actualizar lo antes posible.'
- lang: fr
text: 'Cette version de LOOT soutient moins efficacement les plugins du Creation Club. Ceux-ci ne sont donc pas, ou très peu, supporté par les versions de LOOT précédant la 0.13.1. Il est vivement recommandé d''effectuer une mise à jour le plus tôt possible.'
- lang: it
text: 'Questa versione di LOOT ha una minore capacità di gestione dei plugin del Creation Club. Il supporto per questi plugin è limitato nelle versioni precedenti a LOOT 0.13.1. Si consiglia di aggiornare il più presto possibile.'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -963,6 +1011,8 @@ globals:
text: 'Es erscheint als hätten Sie **%1%** installiert, aber die vorausgesetzten Skripte scheinen zu fehlen. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Skripte korrekt mit installiert haben, die mit dem **%2%** Installationsarchiv enthalten sind.'
- lang: es
text: 'Parece que tiene instalado **%1%** pero los scripts necesarios parece que no se encuentran presentes. Por favor, asegúrese de que haya instalado correctamente los scripts que vienen con el archivo de instalación de **%2%**.'
- lang: fr
text: 'Il semblerait que vous ayez installé **%1%**, mais les scripts requis sont manquant. Veuillez vous assurer que vous ayez correctement installé les scripts de **%2%**, dans l''archive d''installation.'
- lang: it
text: 'Sembra che tu abbia installato **%1%**, ma i suoi script di base non sembrano essere presenti. Assicurati di aver installato correttamente gli script dall''archivio di installazione presenti in **%2%**.'
- lang: ja
Expand Down Expand Up @@ -1008,6 +1058,8 @@ globals:
text: 'Sie haben ein %1% Plugin installiert, aber %1% wurde nicht gefunden! %1% kann hier heruntergeladen werden: %2%.'
- lang: es
text: '!Tiene un %1% plugin instalado pero %1% no se pudo encontrar! Véase %1% la página de descarga: %2%.'
- lang: fr
text: 'Vous avez installé un %1% plugin mais %1% ne fut pas détécté ! Veuillez consultez la page de téléchargement de %1% : %2%.'
- lang: it
text: 'Hai installato un plugin %1% ma %1% non è stato trovato! Consulta %1% nella pagina di download: %2%.'
- lang: ja
Expand Down