Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update Bulgarian translations #396

Merged
merged 1 commit into from
Jul 23, 2021
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
12 changes: 6 additions & 6 deletions masterlist.yaml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -906,7 +906,7 @@ common:
- lang: en
text: 'A Bashed Patch tweak can be used instead of this plugin. %1%'
- lang: bg
text: 'Може да използвате кръпка на Bash вместо тази приставка. %1%'
text: 'Може да използвате кръпка на "Bash" вместо тази приставка. %1%'
- lang: de
text: 'Ein Bashed Patch Tweak kann anstelle dieses Plugins verwendet werden. %1%'
- lang: es
Expand Down Expand Up @@ -938,7 +938,7 @@ common:
- lang: en
text: 'An INI tweak can be used instead of this plugin. %1%'
- lang: bg
text: 'Може да използвате параметрите на .INI файла вместо тази приставка. %1%'
text: 'Може да използвате параметрите на INI файла вместо тази приставка. %1%'
- lang: de
text: 'Ein INI Tweak kann anstelle dieses Plugins verwendet werden. %1%'
- lang: es
Expand Down Expand Up @@ -1233,7 +1233,7 @@ common:
- lang: en
text: 'A guide to cleaning plugins using xEdit can be found [here](https://tes5edit.github.io/docs/7-mod-cleaning-and-error-checking.html#ThreeEasyStepstocleanMods).'
- lang: bg
text: 'Информация за почистване на приставките в xEdit може да намерите [тук](https://tes5edit.github.io/docs/7-mod-cleaning-and-error-checking.html#ThreeEasyStepstocleanMods).'
text: 'Информация за почистване на приставките в "xEdit" може да намерите [тук](https://tes5edit.github.io/docs/7-mod-cleaning-and-error-checking.html#ThreeEasyStepstocleanMods).'
- lang: de
text: 'Eine Anleitung zum Säubern von Plugins mit xEdit finden Sie [hier](https://tes5edit.github.io/docs/7-mod-cleaning-and-error-checking.html#ThreeEasyStepstocleanMods).'
- lang: es
Expand Down Expand Up @@ -1265,7 +1265,7 @@ common:
- lang: en
text: 'It is strongly recommended not to use mods that contain **deleted navmeshes** as they''re known to cause crashes. **Deleted navmeshes** must be corrected manually (a complex process that should be done by the mod author). More information on **deleted navmeshes** is provided [here](https://www.creationkit.com/index.php?title=Fixing_Navmesh_Deletion_Tutorial).'
- lang: bg
text: 'Препоръчва се да избягвате модове, които съдържат **изтрити navmesh-ове**, защото те могат да причинят проблеми. **Изтритите navmesh-ове** трябва да бъдат коригирани ръчно (това е сложен процес и не се препоръчва за начинаещи). Повече информация за **изтритите navmesh-ове** може да намерите [тук](https://www.creationkit.com/index.php?title=Fixing_Navmesh_Deletion_Tutorial).'
text: 'Препоръчва се да избягвате модове, които съдържат **изтрити навигационни обекти**, защото те могат да причинят проблеми. **Изтритите навигационни обекти** трябва да бъдат коригирани ръчно (това е сложен процес и не се препоръчва за начинаещи). Повече информация за **тях** може да намерите [тук](https://www.creationkit.com/index.php?title=Fixing_Navmesh_Deletion_Tutorial).'
- lang: de
text: 'Es wird streng empfohlen, keine Mods zu verwenden die **Gelöschte Navmeshes** beinhalten, da diese dafür bekannt sind Abstürze auszulösen. **Gelöschte Navmeshes** müssen manuell korrigiert werden (ein komplexer Prozess der vom Mod-Autor erledigt werden sollte). Mehr Informationen über **Gelöschte Navmeshes** werden [hier](https://www.creationkit.com/index.php?title=Fixing_Navmesh_Deletion_Tutorial) geboten.'
- lang: es
Expand Down Expand Up @@ -1411,7 +1411,7 @@ globals:
- lang: en
text: '[Latest LOOT thread](%1%).'
- lang: bg
text: '[Форумът на LOOT](%1%).'
text: '[Форумът на "LOOT"](%1%).'
- lang: da
text: '[Seneste LOOT-tråd](%1%).'
- lang: de
Expand Down Expand Up @@ -1484,7 +1484,7 @@ globals:
- lang: en
text: 'NVAC is installed under **NVSE/Plugins** but needs to be moved to **%1%/Plugins** for %1% to pick it up for %2%.'
- lang: bg
text: 'Приставката NVAC е инсталирана в **NVSE/Plugins**, но трябва да бъде преместена в **%1%/Plugins** за да може %1% да използва нейните функции в %2%.'
text: 'Приставката "NVAC" е инсталирана в **NVSE/Plugins**, но трябва да бъде преместена в **%1%/Plugins** за да може %1% да използва нейните функции в %2%.'
- lang: de
text: 'NVAC ist unter **NVSE/Plugins** installiert aber es muss nach **%1%/Plugins** verschoben werden um von %1% erkannt zu werden für %2%.'
- lang: es
Expand Down