Skip to content

nataliaElv/course

 
 

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

The Hugging Face Course

This repo contains the content that's used to create the Hugging Face course. The course teaches you about applying Transformers to various tasks in natural language processing and beyond. Along the way, you'll learn how to use the Hugging Face ecosystem — 🤗 Transformers, 🤗 Datasets, 🤗 Tokenizers, and 🤗 Accelerate — as well as the Hugging Face Hub. It's completely free and open-source!

🌎 Languages and translations

Language Source Authors
English chapters/en @sgugger, @lewtun, @LysandreJik, @Rocketknight1, @sashavor, @osanseviero, @SaulLu, @lvwerra
Bengali (WIP) chapters/bn @avishek-018, @eNipu
German (WIP) chapters/de @JesperDramsch, @MarcusFra, @fabridamicelli
Spanish (WIP) chapters/es @camartinezbu, @munozariasjm, @fordaz
Persian (WIP) chapters/fa @jowharshamshiri, @schoobani
French chapters/fr @lbourdois, @ChainYo, @melaniedrevet, @abdouaziz
Gujarati (WIP) chapters/gu @pandyaved98
Hebrew (WIP) chapters/he @omer-dor
Hindi (WIP) chapters/hi @pandyaved98
Bahasa Indonesia (WIP) chapters/id @gstdl
Italian (WIP) chapters/it @CaterinaBi, @ClonedOne, @Nolanogenn, @EdAbati, @gdacciaro
Japanese (WIP) chapters/ja @hiromu166, @younesbelkada, @HiromuHota
Korean (WIP) chapters/ko @Doohae, @wonhyeongseo, @dlfrnaos19, @nsbg
Portuguese (WIP) chapters/pt @johnnv1, @victorescosta, @LincolnVS
Russian (WIP) chapters/ru @pdumin, @svv73, @blademoon
Thai (WIP) chapters/th @peeraponw, @a-krirk, @jomariya23156, @ckingkan
Turkish (WIP) chapters/tr @tanersekmen, @mertbozkir, @ftarlaci, @akkasayaz
Vietnamese chapters/vi @honghanhh
Chinese (simplified) chapters/zh-CN @zhlhyx, petrichor1122, @1375626371
Chinese (traditional) (WIP) chapters/zh-TW @davidpeng86

Translating the course into your language

As part of our mission to democratise machine learning, we'd love to have the course available in many more languages! Please follow the steps below if you'd like to help translate the course into your language 🙏.

🗞️ Open an issue

To get started, navigate to the Issues page of this repo and check if anyone else has opened an issue for your language. If not, open a new issue by selecting the Translation template from the New issue button.

Once an issue is created, post a comment to indicate which chapters you'd like to work on and we'll add your name to the list.

🗣 Join our Discord

Since it can be difficult to discuss translation details quickly over GitHub issues, we have created dedicated channels for each language on our Discord server. If you'd like to join, follow the instructions at this channel 👉: https://discord.gg/JfAtkvEtRb

🍴 Fork the repository

Next, you'll need to fork this repo. You can do this by clicking on the Fork button on the top-right corner of this repo's page.

Once you've forked the repo, you'll want to get the files on your local machine for editing. You can do that by cloning the fork with Git as follows:

git clone https://github.com/YOUR-USERNAME/course

📋 Copy-paste the English files with a new language code

The course files are organised under a main directory:

  • chapters: all the text and code snippets associated with the course.

You'll only need to copy the files in the chapters/en directory, so first navigate to your fork of the repo and run the following:

cd ~/path/to/course
cp -r chapters/en/CHAPTER-NUMBER chapters/LANG-ID/CHAPTER-NUMBER

Here, CHAPTER-NUMBER refers to the chapter you'd like to work on and LANG-ID should be one of the ISO 639-1 or ISO 639-2 language codes -- see here for a handy table.

✍️ Start translating

Now comes the fun part - translating the text! The first thing we recommend is translating the part of the _toctree.yml file that corresponds to your chapter. This file is used to render the table of contents on the website and provide the links to the Colab notebooks. The only fields you should change are the title, ones -- for example, here are the parts of _toctree.yml that we'd translate for Chapter 0:

- title: 0. Setup # Translate this!
  sections:
  - local: chapter0/1 # Do not change this!
    title: Introduction # Translate this!

🚨 Make sure the _toctree.yml file only contains the sections that have been translated! Otherwise you won't be able to build the content on the website or locally (see below how).

Once you have translated the _toctree.yml file, you can start translating the MDX files associated with your chapter.

🙋 If the _toctree.yml file doesn't yet exist for your language, you can simply create one by copy-pasting from the English version and deleting the sections that aren't related to your chapter. Just make sure it exists in the chapters/LANG-ID/ directory!

👷‍♂️ Build the course locally

Once you're happy with your changes, you can preview how they'll look by first installing the doc-builder tool that we use for building all documentation at Hugging Face:

pip install hf-doc-builder
doc-builder preview course ../course/chapters/LANG-ID --not_python_module

**preview command does not work with Windows.

This will build and render the course on http://localhost:3000/. Although the content looks much nicer on the Hugging Face website, this step will still allow you to check that everything is formatted correctly.

🚀 Submit a pull request

If the translations look good locally, the final step is to prepare the content for a pull request. Here, the first think to check is that the files are formatted correctly. For that you can run:

pip install -r requirements.txt
make style

Once that's run, commit any changes, open a pull request, and tag @lewtun and @stevhliu for a review. If you also know other native-language speakers who are able to review the translation, tag them as well for help. Congratulations, you've now completed your first translation 🥳!

🚨 To build the course on the website, double-check your language code exists in languages field of the build_documentation.yml and build_pr_documentation.yml files in the .github folder. If not, just add them in their alphabetical order.

📔 Jupyter notebooks

The Jupyter notebooks containing all the code from the course are hosted on the huggingface/notebooks repo. If you wish to generate them locally, first install the required dependencies:

python -m pip install -r requirements.txt

Then run the following script:

python utils/generate_notebooks.py --output_dir nbs

This script extracts all the code snippets from the chapters and stores them as notebooks in the nbs folder (which is ignored by Git by default).

✍️ Contributing a new chapter

Note: we are not currently accepting community contributions for new chapters. These instructions are for the Hugging Face authors.

Adding a new chapter to the course is quite simple:

  1. Create a new directory under chapters/en/chapterX, where chapterX is the chapter you'd like to add.
  2. Add numbered MDX files sectionX.mdx for each section. If you need to include images, place them in the huggingface-course/documentation-images repository and use the HTML Images Syntax with the path https://huggingface.co/datasets/huggingface-course/documentation-images/resolve/main/{langY}/{chapterX}/{your-image.png}.
  3. Update the _toctree.yml file to include your chapter sections -- this information will render the table of contents on the website. If your section involves both the PyTorch and TensorFlow APIs of transformers, make sure you include links to both Colabs in the colab field.

If you get stuck, check out one of the existing chapters -- this will often show you the expected syntax.

Once you are happy with the content, open a pull request and tag @lewtun for a review. We recommend adding the first chapter draft as a single pull request -- the team will then provide feedback internally to iterate on the content 🤗!

🙌 Acknowledgements

The structure of this repo and README are inspired by the wonderful Advanced NLP with spaCy course.

About

The Hugging Face course on Transformers

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published

Languages

  • MDX 99.8%
  • Other 0.2%