Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Catalan)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (316 of 316 strings)

Translation: barrel/master
Translate-URL: https://l10n.opensuse.org/projects/barrel/master/ca/
  • Loading branch information
David Medina authored and opensuse-i18n committed Jul 13, 2024
1 parent 86c994b commit f94ee69
Showing 1 changed file with 13 additions and 16 deletions.
29 changes: 13 additions & 16 deletions po/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: barrel VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-12 12:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 17:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-13 10:46+0000\n"
"Last-Translator: David Medina <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <https://l10n.opensuse.org/projects/barrel/master/ca/"
">\n"
"Language-Team: Catalan <https://l10n.opensuse.org/projects/barrel/master/ca/>"
"\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#, c-format
msgid "Activate BitLocker %1$s on %2$s (%3$s) with UUID %4$s..."
Expand Down Expand Up @@ -420,17 +420,16 @@ msgid "] constructs an array."
msgstr "] construeix una matriu."

msgid "activate by"
msgstr ""
msgstr "activació"

#, fuzzy
msgid "activate options"
msgstr "opcions d'ajust"
msgstr "opcions d'activació"

msgid "activate storage systems at startup"
msgstr "activa els sistemes d'emmagatzematge a l'inici"

msgid "activate-by label requires a label"
msgstr ""
msgstr "l'etiqueta d'activació requereix una etiqueta"

msgid "answer all questions with yes"
msgstr "contesta totes les preguntes amb sí"
Expand Down Expand Up @@ -600,7 +599,7 @@ msgid "keep underlying partitions"
msgstr "mantén les particions subjacents"

msgid "label only supported for LUKS2"
msgstr ""
msgstr "etiqueta només admesa per LUKS2"

#, c-format
msgid "mapped DASD for '%s' has different format"
Expand Down Expand Up @@ -683,9 +682,8 @@ msgstr "les opcions de muntatge necessiten un camí"
msgid "mount path"
msgstr "camí de muntatge"

#, fuzzy
msgid "mount-by label requires a label"
msgstr "El muntatge requereix un camí."
msgstr "el muntatge requereix una etiqueta"

msgid "mount-by requires a path"
msgstr "El muntatge requereix un camí."
Expand Down Expand Up @@ -719,9 +717,8 @@ msgstr "nom del gràfic de dispositius"
msgid "name of devicegraph file"
msgstr "nom del fitxer del gràfic de dispositius"

#, fuzzy
msgid "name of encryption already exists"
msgstr "el nom de la RAID ja existeix"
msgstr "el nom d'encriptació ja existeix"

msgid "name of logical volume already exists"
msgstr "el nom del volum lògic ja existeix"
Expand Down Expand Up @@ -1022,9 +1019,9 @@ msgstr "opcions d'ajust"
msgid "tune options not allowed for %s"
msgstr "opcions d'ajust no permeses per a %s"

#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unknown activate-by type '%s'"
msgstr "tipus de sistema de fitxers desconegut: %s"
msgstr "tipus d'activació desconegut: %s"

#, c-format
msgid "unknown btrfs profile '%s'"
Expand All @@ -1037,7 +1034,7 @@ msgstr "tipus d'encriptació desconegut"
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "tipus de sistema de fitxers desconegut: %s"

#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unknown mount-by type '%s'"
msgstr "tipus de muntatge desconegut: %s"

Expand Down

0 comments on commit f94ee69

Please sign in to comment.