Skip to content

Commit

Permalink
feat: add Chinese translation for new keys, and run i18n merge
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Starrah committed Nov 26, 2024
1 parent d1c3201 commit b4d2ebb
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 181 additions and 173 deletions.
9 changes: 5 additions & 4 deletions package/translate/README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -31,7 +31,8 @@ Or if you're able to work with "github's" mechanics and "npm":

| Locale | Lines | % Done|
|----------|---------|-------|
| Template | 129 | |
| de | 129/129 | 100% |
| fr | 129/129 | 100% |
| nl | 129/129 | 100% |
| Template | 131 | |
| de | 129/131 | 98% |
| fr | 129/131 | 98% |
| nl | 129/131 | 98% |
| zh_CN | 131/131 | 100% |
48 changes: 28 additions & 20 deletions package/translate/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: resources-monitor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/orblazer/plasma-applet-resources-monitor\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-22 14:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 20:57+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-22 14:06+0200\n"
"Last-Translator: orblazer\n"
"Language-Team: \n"
Expand Down Expand Up @@ -104,11 +104,23 @@ msgctxt "Disk graph icon : Write"
msgid "W"
msgstr "S"

#: ../contents/ui/components/graph/GpuGraph.qml:23
msgid "VRAM"
msgstr ""

#: ../contents/ui/components/graph/GpuGraph.qml:40 ../contents/ui/components/graph/MemoryGraph.qml:43
msgctxt "Percent unit"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"

#: ../contents/ui/components/graph/MemoryGraph.qml:20
msgid "RAM"
msgstr ""

#: ../contents/ui/components/graph/MemoryGraph.qml:20 ../contents/ui/config/dialog/EditMemory.qml:57
msgid "Swap"
msgstr "Auslagerungsspeicher"

#: ../contents/ui/components/graph/MemoryGraph.qml:20
msgctxt "Graph label"
msgid "Percent."
Expand All @@ -124,7 +136,7 @@ msgctxt "Graph label"
msgid "Sending"
msgstr "Senden"

#: ../contents/ui/config/AvailableGraphProxy.qml:164
#: ../contents/ui/config/AvailableGraphProxy.qml:189
msgid "All"
msgstr "Alle"

Expand Down Expand Up @@ -254,67 +266,67 @@ msgstr "Wähle Textfarbe"
msgid "Critical:"
msgstr "Kritisch:"

#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:70
#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:80
msgid "The graphs as been upgraded to new version, please save it."
msgstr "Die Diagramme wurden auf die neue Version aktualisiert. Bitte speichere sie."

#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:141
#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:157
msgid "Fix..."
msgstr "Fixieren..."

#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:142 ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:151
#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:158 ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:167
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Edit \"%1\" graph"
msgstr "Bearbeite \"%1\" Diagramm"

#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:159
#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:175
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Delete \"%1\" graph"
msgstr "Lösche \"%1\" Diagramm"

#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:185
#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:201
msgid "No graph selected"
msgstr "Kein Diagramm ausgewählt"

#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:186
#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:202
msgctxt "@info"
msgid "Click <i>%1</i> to get started"
msgstr "Wähle <i>%1</i> um zu beginnen"

#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:198
#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:214
msgid "Add graph…"
msgstr "Diagramm hinzufügen…"

#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:210 ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:326
#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:226 ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:342
msgctxt "@title:window"
msgid "Edit graph: %1"
msgstr "Bearbeite Diagramm: %1"

#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:262
#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:278
msgctxt "@title:window"
msgid "Add graph"
msgstr "Diagramm hinzufügen"

#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:307
#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:323
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:347
#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:363
msgid "New GPU:"
msgstr "Neue GPU:"

#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:378
#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:394
msgctxt "@title:window"
msgid "Remove graph"
msgstr "Entferne Diagramm"

#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:379
#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:395
msgctxt "%1 is an graph name"
msgid "Do you want remove graph \"%1\" ?"
msgstr "Möchten Sie das Diagramm \"%1\" entfernen?"

#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:384
#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:400
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

Expand Down Expand Up @@ -584,10 +596,6 @@ msgstr "Anwendungsspeicher (in %)"
msgid "Second line:"
msgstr "Zweite Zeile:"

#: ../contents/ui/config/dialog/EditMemory.qml:57
msgid "Swap"
msgstr "Auslagerungsspeicher"

#: ../contents/ui/config/dialog/EditMemory.qml:61
msgid "Swap (in %)"
msgstr "Auslagerungsspeicher (in %)"
Expand Down
48 changes: 28 additions & 20 deletions package/translate/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: resources-monitor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/orblazer/plasma-applet-resources-monitor\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-22 14:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 20:57+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-22 14:04+0200\n"
"Last-Translator: orblazer\n"
"Language-Team: \n"
Expand Down Expand Up @@ -103,11 +103,23 @@ msgctxt "Disk graph icon : Write"
msgid "W"
msgstr "E"

#: ../contents/ui/components/graph/GpuGraph.qml:23
msgid "VRAM"
msgstr ""

#: ../contents/ui/components/graph/GpuGraph.qml:40 ../contents/ui/components/graph/MemoryGraph.qml:43
msgctxt "Percent unit"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"

#: ../contents/ui/components/graph/MemoryGraph.qml:20
msgid "RAM"
msgstr ""

#: ../contents/ui/components/graph/MemoryGraph.qml:20 ../contents/ui/config/dialog/EditMemory.qml:57
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: ../contents/ui/components/graph/MemoryGraph.qml:20
msgctxt "Graph label"
msgid "Percent."
Expand All @@ -123,7 +135,7 @@ msgctxt "Graph label"
msgid "Sending"
msgstr "Envoi"

#: ../contents/ui/config/AvailableGraphProxy.qml:164
#: ../contents/ui/config/AvailableGraphProxy.qml:189
msgid "All"
msgstr "Tous"

Expand Down Expand Up @@ -253,67 +265,67 @@ msgstr "Choisir la couleur du texte"
msgid "Critical:"
msgstr "Critique :"

#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:70
#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:80
msgid "The graphs as been upgraded to new version, please save it."
msgstr "Les graphiques ont été mis à jour, veuillez les sauvegarder."

#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:141
#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:157
msgid "Fix..."
msgstr "Fixer..."

#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:142 ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:151
#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:158 ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:167
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Edit \"%1\" graph"
msgstr "Modifier le graphique \"%1\""

#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:159
#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:175
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Delete \"%1\" graph"
msgstr "Supprimer le graphique \"%1\""

#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:185
#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:201
msgid "No graph selected"
msgstr "Aucun graphique sélectionné"

#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:186
#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:202
msgctxt "@info"
msgid "Click <i>%1</i> to get started"
msgstr "Cliquez sur <i>%1</i> pour commencer"

#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:198
#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:214
msgid "Add graph…"
msgstr "Ajouter un graphique..."

#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:210 ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:326
#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:226 ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:342
msgctxt "@title:window"
msgid "Edit graph: %1"
msgstr "Édition du graphique : %1"

#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:262
#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:278
msgctxt "@title:window"
msgid "Add graph"
msgstr "Ajout d'un graphique"

#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:307
#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:323
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:347
#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:363
msgid "New GPU:"
msgstr "Nouveau GPU :"

#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:378
#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:394
msgctxt "@title:window"
msgid "Remove graph"
msgstr "Supression du graphique"

#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:379
#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:395
msgctxt "%1 is an graph name"
msgid "Do you want remove graph \"%1\" ?"
msgstr "Voulez-vous supprimer le graphique \"%1\" ?"

#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:384
#: ../contents/ui/config/ConfigGraph.qml:400
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

Expand Down Expand Up @@ -583,10 +595,6 @@ msgstr "Mémoire Applicative (en %)"
msgid "Second line:"
msgstr "Deuxième ligne:"

#: ../contents/ui/config/dialog/EditMemory.qml:57
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: ../contents/ui/config/dialog/EditMemory.qml:61
msgid "Swap (in %)"
msgstr "Swap (en %)"
Expand Down
Loading

0 comments on commit b4d2ebb

Please sign in to comment.