Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Chore(i18n): update translations #387

Merged
merged 1 commit into from
Sep 6, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Binary file modified locales/cs_CZ.mo
Binary file not shown.
86 changes: 43 additions & 43 deletions locales/cs_CZ.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# David Stepan <[email protected]>, 2022
# David Stepan <[email protected]>, 2022,2024
# Pavel Borecki <[email protected]>, 2018-2019
# Walid Nouh, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GLPI Plugin - Genericobject\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 14:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-23 09:47+0000\n"
"Last-Translator: David Stepan <[email protected]>, 2022\n"
"Last-Translator: David Stepan <[email protected]>, 2022,2024\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://app.transifex.com/teclib/glpi-project-plugin-genericobject/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -24,161 +24,161 @@ msgstr ""
msgid "(No types defined yet)"
msgstr "(Doposud nebyly určené žádné typy)"

#: inc/type.class.php:185
#: inc/type.class.php:195
msgid "A type already exists with the same name"
msgstr "Typ se stejným názvem už existuje"

#: inc/field.class.php:129
#: inc/field.class.php:135
msgid "Add new field"
msgstr "Přidat novou kolonku"

#: inc/type.class.php:647
#: inc/type.class.php:676
msgid "Behaviour"
msgstr "Chování"

#: index.php:71 front/familylist.php:40
#: index.php:74 front/familylist.php:44
msgid "Empty family"
msgstr "Prázdná rodina"

#: inc/typefamily.class.php:39 inc/type.class.php:491 inc/type.class.php:632
#: inc/typefamily.class.php:41 inc/type.class.php:516 inc/type.class.php:661
msgid "Family of type of objects"
msgstr "Rodina typu objektů"

#: front/field.form.php:54
#: front/field.form.php:56
msgid "Field added successfully"
msgstr "Kolonka úspěšně přidána"

#: front/field.form.php:44
#: front/field.form.php:46
msgid "Field(s) deleted successfully"
msgstr "Kolonky úspěšně smazány"
msgstr "Pole úspěšně smazána"

#: inc/field.class.php:68
#: inc/field.class.php:74
msgid "Fields associated with the object"
msgstr "Kolonky přiřazené k objektu"

#: inc/profile.class.php:144
msgid "General"
msgstr "Obecné"

#: inc/type.class.php:737
#: inc/type.class.php:771
msgid "Icon (impact analysis)"
msgstr ""
msgstr "Ikona (analýza dopadu)"

#: inc/type.class.php:588
#: inc/type.class.php:617
msgid "Internal identifier"
msgstr "Vnitřní identifikátor"

#: inc/field.class.php:74
#: inc/field.class.php:80
msgid "Label"
msgstr "Štítek"

#: inc/type.class.php:882
#: inc/type.class.php:925
msgid "Link to other objects"
msgstr "Propojit s ostatními objekty"

#: inc/field.class.php:75
#: inc/field.class.php:81
msgid "Name in DB"
msgstr "Název v databázi"

#: inc/type.class.php:666
#: inc/type.class.php:695
msgid "Network connections"
msgstr "Síťová připojení"

#: inc/object.class.php:562
#: inc/object.class.php:596
msgid "Object preview"
msgstr "Náhled objektu"

#: inc/profile.class.php:150
msgid "Objects"
msgstr "Objekty"

#: index.php:61 inc/object_item.class.php:112 inc/profile.class.php:42
#: inc/type.class.php:403 inc/type.class.php:538 front/type.form.php:76
#: front/familylist.php:36 front/familylist.php:44 setup.php:231
#: index.php:62 inc/object_item.class.php:122 inc/type.class.php:428
#: inc/type.class.php:564 inc/profile.class.php:43 setup.php:238
#: front/type.form.php:69 front/familylist.php:37 front/familylist.php:49
msgid "Objects management"
msgstr "Správa objektů"

#: inc/type.class.php:1892
#: inc/type.class.php:2025
msgid "Other"
msgid_plural "Others"
msgstr[0] "Ostatní"
msgstr[1] "Ostatních"
msgstr[2] "Ostatních"
msgstr[3] "Ostatní"

#: inc/field.class.php:324
#: inc/field.class.php:345
msgid "Read-only field"
msgstr "Kolonka pouze pro čtení"

#: inc/type.class.php:869
#: inc/type.class.php:910
msgid "Regenerate files"
msgstr "Znovu vytvořit soubory"

#: front/commontreedropdown.form.php:39 front/commondropdown.form.php:39
#: front/commondropdown.php:39
#: front/commontreedropdown.form.php:39 front/commondropdown.php:39
#: front/commondropdown.form.php:39
msgid "The requested dropdown does not exists"
msgstr "Požadovaná rozbalovací nabídka neexistuje"

#: inc/type.class.php:178
#: inc/type.class.php:188
msgid "Type must start with a letter"
msgstr "Je třeba, aby typ začínal písmenem"

#: inc/type.class.php:159
#: inc/type.class.php:167
msgid "Type name is missing"
msgstr "Název typu chybí"

#: inc/type.class.php:165
#: inc/type.class.php:173
msgid "Type name must be longer"
msgstr "Je třeba, aby název typu byl delší"

#: inc/profile.class.php:290 inc/type.class.php:69 front/object.php:36
#: front/type.php:41
#: inc/type.class.php:72 inc/profile.class.php:304 front/object.php:37
#: front/type.php:43
msgid "Type of objects"
msgstr "Typ objektů"

#: inc/type.class.php:171
#: inc/type.class.php:180
msgid ""
"Types 'field', 'object' and 'type' are reserved. Please choose another one"
msgstr "Typy „field“ (kolonka), „object“ (objekt) a „type“ (typ) jsou vyhrazené (už je nemůžete použít). Zvolte jiný"

#. TRANS: %1$s is itemtype name
#: inc/type.class.php:2261
#: inc/type.class.php:2439
#, php-format
msgid "Unable to load the class %1$s."
msgstr "Nedaří se načíst třídu %1$s."

#: inc/object.class.php:826
#: inc/object.class.php:866
msgid "You must configure rights to enable the preview"
msgstr "Pro zapnutí náhledu je třeba nastavit oprávnění"

#. TRANS: %1$s is itemtype name
#: inc/type.class.php:2263
#: inc/type.class.php:2441
#, php-format
msgid ""
"You probably have garbage data in your database for this plugin and missing "
"files in %1$s"
msgstr "Nejspíš ve své databázi máte pro tento modul v nepořádku data a chybí soubory v %1$s"

#: inc/type.class.php:674
#: inc/type.class.php:703
msgid "geninventorynumber plugin"
msgstr "zásuvný modul vytváření inventárních čísel"

#: inc/type.class.php:672
#: inc/type.class.php:701
msgid "injection file plugin"
msgstr "zásuvný modul vkládání souborů"

#: inc/type.class.php:676
#: inc/type.class.php:705
msgid "item's uninstallation plugin"
msgstr "zásuvný modul odinstalace položek"

#: inc/type.class.php:675
#: inc/type.class.php:704
msgid "order plugin"
msgstr "zásuvný modul správa objednávek"

#: inc/type.class.php:677
#: inc/type.class.php:706
msgid "simcard plugin"
msgstr "zásuvný modul sim karty"

#: inc/type.class.php:678
#: inc/type.class.php:707
msgid "treeview plugin"
msgstr "zásuvný modul stromového pohledu"
Binary file modified locales/en_GB.mo
Binary file not shown.
Loading