-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Update Readme #347
Update Readme #347
Conversation
WalkthroughThe changes in this pull request focus on enhancing the Changes
Poem
Thank you for using CodeRabbit. We offer it for free to the OSS community and would appreciate your support in helping us grow. If you find it useful, would you consider giving us a shout-out on your favorite social media? 🪧 TipsChatThere are 3 ways to chat with CodeRabbit:
Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments. CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)
Other keywords and placeholders
CodeRabbit Configuration File (
|
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 0
🧹 Outside diff range and nitpick comments (3)
README.md (3)
8-19
: Great improvements to the introduction, with some minor suggestions.The expanded introduction provides a clear and informative overview of pysqa. Here are a few suggestions to further improve it:
- Consider adding a comma after "In this context" on line 8 for better readability.
- The phrase "based on the assumption that" on line 10 could be more concise. Consider rewording to something like "This is achieved because most users submit..."
- On line 14, "afterwards" is more common in British English. Consider using "afterward" for consistency with American English.
- On line 18, hyphenate "two-factor" when used as a modifier.
Here's a suggested revision for the first sentence:
-High-performance computing (HPC) does not have to be hard. In this context the aim of the Python Simple Queuing System +High-performance computing (HPC) does not have to be hard. In this context, the aim of the Python Simple Queuing System🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[typographical] ~8-~8: It appears that a comma is missing.
Context: ...(HPC) does not have to be hard. In this context the aim of the Python Simple Queuing Sy...(DURING_THAT_TIME_COMMA)
[style] ~10-~10: ‘based on the assumption that’ might be wordy. Consider a shorter alternative.
Context: ...subprocess
locally. This is achieved based on the assumption that even though modern HPC queuing systems ...(EN_WORDINESS_PREMIUM_BASED_ON_THE_ASSUMPTION_THAT)
[locale-violation] ~14-~14: In American English, ‘afterward’ is the preferred variant. ‘Afterwards’ is more commonly used in British English and other dialects.
Context: ...mit many different tasks and workflows afterwards. These templates are defined in the [ji...(AFTERWARDS_US)
[grammar] ~18-~18: When ‘two-factor’ is used as a modifier, it is usually spelled with a hyphen.
Context: ...usters using SSH including support for two factor authentication via [pyauthenticator](ht...(FACTOR_HYPHEN)
24-46
: Excellent expansion of the features section.The addition of method signatures and detailed explanations greatly enhances the documentation. This provides users with a clear overview of pysqa's capabilities.
There's one minor grammatical issue to address:
On line 43, replace "as well as" with "and" after "both" for correct usage:
-Support for both individual connections as well as continuous connections depending on the network availability. +Support for both individual connections and continuous connections depending on the network availability.🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[grammar] ~43-~43: Probable usage error. Use “and” after ‘both’.
Context: ...Support for both individual connections as well as continuous connections depending on the...(BOTH_AS_WELL_AS)
79-82
: License section formatting can be improved.The license section content is appropriate, but there are two instances of bare URLs that should be formatted as proper Markdown links for better readability and to follow Markdown best practices.
Please update the following lines:
-`pysqa` is released under the BSD license https://github.com/pyiron/pysqa/blob/main/LICENSE . It is a spin-off of the -`pyiron` project https://github.com/pyiron/pyiron therefore if you use `pysqa` for calculation which result in a +`pysqa` is released under the [BSD license](https://github.com/pyiron/pysqa/blob/main/LICENSE). It is a spin-off of the +[`pyiron` project](https://github.com/pyiron/pyiron) therefore if you use `pysqa` for calculation which result in aAlso, consider adding a comma after "therefore" for better readability.
🧰 Tools
🪛 Markdownlint
80-80: null
Bare URL used(MD034, no-bare-urls)
81-81: null
Bare URL used(MD034, no-bare-urls)
📜 Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
📒 Files selected for processing (1)
- README.md (2 hunks)
🧰 Additional context used
🪛 LanguageTool
README.md
[typographical] ~8-~8: It appears that a comma is missing.
Context: ...(HPC) does not have to be hard. In this context the aim of the Python Simple Queuing Sy...(DURING_THAT_TIME_COMMA)
[style] ~10-~10: ‘based on the assumption that’ might be wordy. Consider a shorter alternative.
Context: ...subprocess
locally. This is achieved based on the assumption that even though modern HPC queuing systems ...(EN_WORDINESS_PREMIUM_BASED_ON_THE_ASSUMPTION_THAT)
[locale-violation] ~14-~14: In American English, ‘afterward’ is the preferred variant. ‘Afterwards’ is more commonly used in British English and other dialects.
Context: ...mit many different tasks and workflows afterwards. These templates are defined in the [ji...(AFTERWARDS_US)
[grammar] ~18-~18: When ‘two-factor’ is used as a modifier, it is usually spelled with a hyphen.
Context: ...usters using SSH including support for two factor authentication via [pyauthenticator](ht...(FACTOR_HYPHEN)
[grammar] ~21-~21: Probable usage error. Use “and” after ‘both’.
Context: ...readthedocs.io/en/latest/example.html) as well as the [command line interface](https://py...(BOTH_AS_WELL_AS)
[grammar] ~43-~43: Probable usage error. Use “and” after ‘both’.
Context: ...Support for both individual connections as well as continuous connections depending on the...(BOTH_AS_WELL_AS)
🪛 Markdownlint
README.md
80-80: null
Bare URL used(MD034, no-bare-urls)
81-81: null
Bare URL used(MD034, no-bare-urls)
🔇 Additional comments (3)
README.md (3)
Line range hint
48-78
: Well-structured documentation section.The restructured documentation section greatly improves the README by providing a comprehensive and easily navigable overview of the available documentation. This change effectively supports the PR objective of updating the README.
The use of nested bullet points for subsections enhances readability and allows users to quickly find the information they need.
🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[typographical] ~8-~8: It appears that a comma is missing.
Context: ...(HPC) does not have to be hard. In this context the aim of the Python Simple Queuing Sy...(DURING_THAT_TIME_COMMA)
[style] ~10-~10: ‘based on the assumption that’ might be wordy. Consider a shorter alternative.
Context: ...subprocess
locally. This is achieved based on the assumption that even though modern HPC queuing systems ...(EN_WORDINESS_PREMIUM_BASED_ON_THE_ASSUMPTION_THAT)
[locale-violation] ~14-~14: In American English, ‘afterward’ is the preferred variant. ‘Afterwards’ is more commonly used in British English and other dialects.
Context: ...mit many different tasks and workflows afterwards. These templates are defined in the [ji...(AFTERWARDS_US)
[grammar] ~18-~18: When ‘two-factor’ is used as a modifier, it is usually spelled with a hyphen.
Context: ...usters using SSH including support for two factor authentication via [pyauthenticator](ht...(FACTOR_HYPHEN)
[grammar] ~21-~21: Probable usage error. Use “and” after ‘both’.
Context: ...readthedocs.io/en/latest/example.html) as well as the [command line interface](https://py...(BOTH_AS_WELL_AS)
[grammar] ~43-~43: Probable usage error. Use “and” after ‘both’.
Context: ...Support for both individual connections as well as continuous connections depending on the...(BOTH_AS_WELL_AS)
Line range hint
84-95
: Citation section is appropriate.The citation section provides the necessary information for users to properly cite the project in scientific publications. No changes are required for this section.
🧰 Tools
🪛 Markdownlint
80-80: null
Bare URL used(MD034, no-bare-urls)
81-81: null
Bare URL used(MD034, no-bare-urls)
Line range hint
1-95
: Overall, excellent improvements to the README.The changes made to the README significantly enhance the documentation of the pysqa project. The introduction provides a clearer overview, the features section is more detailed with method signatures, and the documentation structure is improved for better navigation.
A few minor formatting and grammatical issues have been identified in the review comments, but these are easily addressable. Once these small changes are made, this update will greatly improve the usability and clarity of the pysqa documentation.
Great work on achieving the PR objective of updating the README!
🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[typographical] ~8-~8: It appears that a comma is missing.
Context: ...(HPC) does not have to be hard. In this context the aim of the Python Simple Queuing Sy...(DURING_THAT_TIME_COMMA)
[style] ~10-~10: ‘based on the assumption that’ might be wordy. Consider a shorter alternative.
Context: ...subprocess
locally. This is achieved based on the assumption that even though modern HPC queuing systems ...(EN_WORDINESS_PREMIUM_BASED_ON_THE_ASSUMPTION_THAT)
[locale-violation] ~14-~14: In American English, ‘afterward’ is the preferred variant. ‘Afterwards’ is more commonly used in British English and other dialects.
Context: ...mit many different tasks and workflows afterwards. These templates are defined in the [ji...(AFTERWARDS_US)
[grammar] ~18-~18: When ‘two-factor’ is used as a modifier, it is usually spelled with a hyphen.
Context: ...usters using SSH including support for two factor authentication via [pyauthenticator](ht...(FACTOR_HYPHEN)
[grammar] ~21-~21: Probable usage error. Use “and” after ‘both’.
Context: ...readthedocs.io/en/latest/example.html) as well as the [command line interface](https://py...(BOTH_AS_WELL_AS)
[grammar] ~43-~43: Probable usage error. Use “and” after ‘both’.
Context: ...Support for both individual connections as well as continuous connections depending on the...(BOTH_AS_WELL_AS)
Summary by CodeRabbit
README.md
for thepysqa
project.