-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 20
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: rosp/Reco - App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rosp/reco-app/tr/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
11 additions
and
19 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,36 +4,34 @@ | |
# | ||
# Safak Genisol (@safak45x), 2019, 2020. | ||
# Sabri Ünal <[email protected]>, 2022, 2023. | ||
# Oğuz Ersen <[email protected]>, 2022. | ||
# Oğuz Ersen <[email protected]>, 2022, 2023. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: com.github.ryonakano.reco\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-11-26 17:33+0900\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-08-21 01:54+0000\n" | ||
"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-10 12:05+0000\n" | ||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/rosp/reco-app/tr/" | ||
">\n" | ||
"Language: tr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" | ||
|
||
#: src/MainWindow.vala:39 | ||
msgid "Preferences" | ||
msgstr "Tercihler" | ||
|
||
#: src/MainWindow.vala:120 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Pause recording" | ||
msgid "Error while recording" | ||
msgstr "Kaydı durdur" | ||
msgstr "Kayıt sırasında hata" | ||
|
||
#: src/MainWindow.vala:121 | ||
msgid "There was an error while recording." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kayıt sırasında bir hata oluştu." | ||
|
||
#. TRANSLATORS: This is the format of filename and %s represents a timestamp here. | ||
#. Suffix is automatically appended depending on the recording format. | ||
|
@@ -44,14 +42,12 @@ msgid "Recording from %s" | |
msgstr "Kayıt tarihi %s" | ||
|
||
#: src/MainWindow.vala:147 src/MainWindow.vala:183 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Pause recording" | ||
msgid "Failed to save recording" | ||
msgstr "Kaydı durdur" | ||
msgstr "Kayıt kaydedilemedi" | ||
|
||
#: src/MainWindow.vala:148 src/MainWindow.vala:184 | ||
msgid "There was an error while moving file to the designated location." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Dosya belirlenen konuma taşınırken bir hata oluştu." | ||
|
||
#: src/MainWindow.vala:159 | ||
msgid "Save your recording" | ||
|
@@ -62,14 +58,12 @@ msgid "Save" | |
msgstr "Kaydet" | ||
|
||
#: src/MainWindow.vala:213 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Start recording" | ||
msgid "Failed to start recording" | ||
msgstr "Kaydı başlat" | ||
msgstr "Kayıt başlatılamadı" | ||
|
||
#: src/MainWindow.vala:214 | ||
msgid "There was an error while starting recording." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kayıt başlatılırken bir hata oluştu." | ||
|
||
#: src/StyleSwitcher.vala:28 | ||
msgid "Style:" | ||
|
@@ -136,10 +130,8 @@ msgid "Both" | |
msgstr "Her ikiside" | ||
|
||
#: src/Views/WelcomeView.vala:35 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Microphone" | ||
msgid "Microphone:" | ||
msgstr "Mikrofon" | ||
msgstr "Mikrofon:" | ||
|
||
#: src/Views/WelcomeView.vala:45 | ||
msgid "Channels:" | ||
|