Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Turkish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: rosp/Reco - App
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rosp/reco-app/tr/
  • Loading branch information
oersen authored and weblate committed Dec 10, 2023
1 parent 1c4d3be commit dc2c39a
Showing 1 changed file with 11 additions and 19 deletions.
30 changes: 11 additions & 19 deletions po/tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,36 +4,34 @@
#
# Safak Genisol (@safak45x), 2019, 2020.
# Sabri Ünal <[email protected]>, 2022, 2023.
# Oğuz Ersen <[email protected]>, 2022.
# Oğuz Ersen <[email protected]>, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.ryonakano.reco\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-26 17:33+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-21 01:54+0000\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-10 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/rosp/reco-app/tr/"
">\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"

#: src/MainWindow.vala:39
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"

#: src/MainWindow.vala:120
#, fuzzy
#| msgid "Pause recording"
msgid "Error while recording"
msgstr "Kaydı durdur"
msgstr "Kayıt sırasında hata"

#: src/MainWindow.vala:121
msgid "There was an error while recording."
msgstr ""
msgstr "Kayıt sırasında bir hata oluştu."

#. TRANSLATORS: This is the format of filename and %s represents a timestamp here.
#. Suffix is automatically appended depending on the recording format.
Expand All @@ -44,14 +42,12 @@ msgid "Recording from %s"
msgstr "Kayıt tarihi %s"

#: src/MainWindow.vala:147 src/MainWindow.vala:183
#, fuzzy
#| msgid "Pause recording"
msgid "Failed to save recording"
msgstr "Kaydı durdur"
msgstr "Kayıt kaydedilemedi"

#: src/MainWindow.vala:148 src/MainWindow.vala:184
msgid "There was an error while moving file to the designated location."
msgstr ""
msgstr "Dosya belirlenen konuma taşınırken bir hata oluştu."

#: src/MainWindow.vala:159
msgid "Save your recording"
Expand All @@ -62,14 +58,12 @@ msgid "Save"
msgstr "Kaydet"

#: src/MainWindow.vala:213
#, fuzzy
#| msgid "Start recording"
msgid "Failed to start recording"
msgstr "Kaydı başlat"
msgstr "Kayıt başlatılamadı"

#: src/MainWindow.vala:214
msgid "There was an error while starting recording."
msgstr ""
msgstr "Kayıt başlatılırken bir hata oluştu."

#: src/StyleSwitcher.vala:28
msgid "Style:"
Expand Down Expand Up @@ -136,10 +130,8 @@ msgid "Both"
msgstr "Her ikiside"

#: src/Views/WelcomeView.vala:35
#, fuzzy
#| msgid "Microphone"
msgid "Microphone:"
msgstr "Mikrofon"
msgstr "Mikrofon:"

#: src/Views/WelcomeView.vala:45
msgid "Channels:"
Expand Down

0 comments on commit dc2c39a

Please sign in to comment.