Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

fix(locales): updated translation from Crowdin #3133

Merged
merged 17 commits into from
Dec 4, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
17 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
da81ac0
New translations general.json (Portuguese, Brazilian)
sws2apps-admin Dec 3, 2024
24b835b
New translations onboarding.json (Portuguese, Brazilian)
sws2apps-admin Dec 3, 2024
4a04fba
New translations congregation.json (Portuguese, Brazilian)
sws2apps-admin Dec 3, 2024
dc7e790
New translations general.json (Portuguese, Brazilian)
sws2apps-admin Dec 3, 2024
c17dee1
New translations meetings.json (Portuguese, Brazilian)
sws2apps-admin Dec 3, 2024
f7e40ab
New translations ministry.json (Portuguese, Brazilian)
sws2apps-admin Dec 3, 2024
f1a2925
New translations onboarding.json (Portuguese, Brazilian)
sws2apps-admin Dec 3, 2024
1e65109
New translations congregation.json (Portuguese, Brazilian)
sws2apps-admin Dec 3, 2024
858a0ea
New translations dashboard.json (Portuguese, Brazilian)
sws2apps-admin Dec 3, 2024
372b6f3
New translations forms-templates.json (Portuguese, Brazilian)
sws2apps-admin Dec 3, 2024
c026f50
New translations general.json (Portuguese, Brazilian)
sws2apps-admin Dec 3, 2024
a7bd064
New translations meetings.json (Portuguese, Brazilian)
sws2apps-admin Dec 3, 2024
02360b3
New translations ministry.json (Portuguese, Brazilian)
sws2apps-admin Dec 3, 2024
4933975
New translations activities.json (Portuguese, Brazilian)
sws2apps-admin Dec 3, 2024
084c52b
New translations congregation.json (Portuguese, Brazilian)
sws2apps-admin Dec 4, 2024
e0f5c14
New translations ministry.json (Portuguese, Brazilian)
sws2apps-admin Dec 4, 2024
a7fed33
New translations ministry.json (Portuguese, Brazilian)
sws2apps-admin Dec 4, 2024
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/locales/pt-BR/activities.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
{
"tr_addNewDate": "Adicionar nova data",
"tr_addNewDate": "Adicionar uma nova data",
"tr_deepCleaning": "Limpeza profunda",
"tr_noCleaningSchedulesYet": "Você ainda não tem programações de limpeza criadas. Adicione um novo mês para começar a criar sua primeira programação.",
"tr_addMonthDesc": "Primeiro, escolha os meses que deseja criar a programação. Em seguida, crie um plano para cada data específica da reunião.",
Expand Down
18 changes: 9 additions & 9 deletions src/locales/pt-BR/congregation.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,9 +42,9 @@
"tr_duties": "Mecânicas",
"tr_audio": "Áudio",
"tr_video": "Vídeo",
"tr_microphones": "Microfones",
"tr_microphones": "Volantes",
"tr_stage": "Palco",
"tr_hallOverseer": "Indicador",
"tr_hallOverseer": "Indicador do auditório",
"tr_savedDesc": "As alterações foram salvas",
"tr_deletePerson": "Excluir pessoa",
"tr_deletePersonConfirmation": "Excluir o registro desta pessoa da lista da sua congregação? Se ela tiver uma conta no Organized, perderá o acesso a todas as informações relacionadas à sua congregação.",
Expand Down Expand Up @@ -227,7 +227,7 @@
"tr_qualifyAgain": "Qualificar novamente",
"tr_privileges": "Privilégios",
"tr_enrollments": "Designações",
"tr_hallA": "Sala A",
"tr_hallA": "Salão principal",
"tr_hallB": "Sala B",
"tr_assigment": "Designação",
"tr_markDisqualifiedDesc": "Pessoas desqualificadas não podem participar nas partes da reunião até serem requalificadas.",
Expand Down Expand Up @@ -258,7 +258,7 @@
"tr_congregationInOrganized": "Congregação no Organized",
"tr_addManually": "Adicionar manualmente",
"tr_searchCongregation": "Pesquisar congregação",
"tr_addOrganizedCongregationDesc": "Não consegue encontrar a congregação que procura? Certifique-se de que eles tenham tornado sua congregação disponível por outros. Assim que fizerem isso, você pode solicitar acesso à lista de oradores visitantes através do aplicativo.",
"tr_addOrganizedCongregationDesc": "Não encontrou a congregação que você está procurando? Certifique-se de que eles tenham ativado a opção para permitir que a congregação deles seja encontrada. Assim que fizerem isso, você pode solicitar acesso à lista de oradores visitantes deles.",
"tr_addManualCongregationDesc": "Adicione manualmente uma congregação que ainda não está no Organized. Assim que ela criar uma conta no aplicativo, você poderá sincronizar a lista de oradores enviados dela.",
"tr_auxiliaryPioneersContinuous": "Pioneiros auxiliares (servindo por tempo indeterminado)",
"tr_highestAuxPioNumber": "Número máximo de pioneiros auxiliares",
Expand Down Expand Up @@ -361,7 +361,7 @@
"tr_FR": "Pioneiro regular",
"tr_FS": "Pioneiro especial",
"tr_incomingCongregationOnlineNoSpeakers": "Esta congregação ainda não possui nenhum orador visitante adicionado aos seus registros. Se necessário, você pode entrar em contato com eles.",
"tr_incomingCongregationOnlinePending": "Esta congregação ainda não aprovou o seu pedido para acessar a lista de oradores. Se necessário, você pode entrar em contato com eles.",
"tr_incomingCongregationOnlinePending": "Esta congregação ainda não aprovou o seu pedido para acessar a lista de oradores dela. Se necessário, você pode entrar em contato com eles.",
"tr_incomingCongregationOnlineDisapproved": "Esta congregação desaprovou o seu pedido para acessar a lista de oradores. Se necessário, você pode entrar em contato com eles.",
"tr_congregationRequestRejected": "O seu pedido foi rejeitado",
"tr_congregationRequestRejectedDesc": "A congregação <strong>{{ congregationNameAndNumber }}</strong> rejeitou seu pedido para visualizar sua lista de oradores. Se necessário, você pode entrar em contato com eles.",
Expand All @@ -375,7 +375,7 @@
"tr_congregationPrivacy": "Privacidade da congregação",
"tr_removePublisher": "Remover publicador: {{ PersonName }}",
"tr_autoCheckUpdate": "Verificar automaticamente se há atualizações das matérias das reuniões",
"tr_autoCheckUpdateDesc": "Importe automaticamente as matérias das reuniões do jw.org no intervalo selecionado",
"tr_autoCheckUpdateDesc": "Importar automaticamente as matérias das reuniões do jw.org no intervalo selecionado",
"tr_groupRemoveConfirm": "Você deseja remover o publicador do <strong>Grupo {{ group }}</strong>?",
"tr_everyWeek": "Toda semana",
"tr_everyTwoWeeks": "A cada duas semanas",
Expand Down Expand Up @@ -430,9 +430,9 @@
"tr_enableCongregationDataSync": "Habilitar a sincronização de dados da congregação",
"tr_enableCongregationDataSyncDesc": "Esse recurso permite sincronizar dados, como programações, com outros usuários da sua congregação e usar o aplicativo em vários dispositivos ao mesmo tempo.",
"tr_applicationRejected": "Petição para pioneiro rejeitada",
"tr_applicationRejectedDesc": "Esta petição foi rejeitada. Informe o publicador sobre seu status.",
"tr_serviceGroupsListNone": "Nenhum grupo de serviços de campo ainda. Os grupos aparecerão aqui assim que forem criados.",
"tr_serviceYearAlt": "Ano de serviço {{ year }}",
"tr_applicationRejectedDesc": "Esta petição foi rejeitada. Informe o publicador sobre o seu status.",
"tr_serviceGroupsListNone": "Ainda não há grupos de serviço de campo. Os grupos aparecerão aqui assim que forem criados.",
"tr_serviceYearAlt": "Ano de serviço de {{ year }}",
"tr_speakersOutgoing": "Oradores saindo",
"tr_speakersLocal": "Oradores locais",
"tr_addUserSyncNeeded": "Habilite a sincronização da congregação para adicionar usuários",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/locales/pt-BR/dashboard.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -68,7 +68,7 @@
"tr_publicMinistryRequestDesc": "Por favor, revise as solicitações para servir no testemunho público:",
"tr_tertitoryCardRequest": "Solicitação de cartão de território",
"tr_tertitoryCardRequestDesc": "Por favor, revise as solicitações para um cartão de território:",
"tr_markAsRead": "Lido",
"tr_markAsRead": "Eu li",
"tr_yourRequestAccepted": "Sua solicitação foi aceita",
"tr_yourRequestAcceptedDesc": "A congregação <strong>{{ congregationNameAndNumber }}</strong> aceitou sua solicitação de ver sua lista de oradores.",
"tr_returnedTerritory": "{{ publisherName }} devolveu o território",
Expand Down
22 changes: 11 additions & 11 deletions src/locales/pt-BR/forms-templates.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -83,27 +83,27 @@
"tr_wtStudyConductor": "Dirigente do estudo",
"tr_closingPrayer": "Oração final",
"tr_date": "Data",
"tr_S21Header": "Relatório de Publicadores da Congregação",
"tr_S21Header": "Registro de publicador da congregação",
"tr_S21HoursComment": "(Se for pioneiro ou missionário de campo)",
"tr_remarks": "Observações",
"tr_approvedAssignments": "Recomendações aprovadas",
"tr_approvedAssignments": "Designações aprovadas",
"tr_credit": "Crédito de horas",
"tr_assistantS89": "Ajudante",
"tr_applicationAPS": "Petição para Pioneiro Auxiliar",
"tr_applicationAPSDesc": "Devido ao meu amor por Jeová e ao meu desejo de ajudar outras pessoas a aprenderem sobre Ele e seus propósitos amorosos, gostaria de aumentar minha participação no serviço de campo assinando como pioneiro auxiliar no período indicado abaixo:",
"tr_theMonthsOf": "Para o(s) mês(es) de",
"tr_applicationAPS": "Petição para o serviço de pioneiro auxiliar",
"tr_applicationAPSDesc": "Por causa do meu amor a Jeová e do meu desejo de ajudar outros a aprender sobre ele e seus amorosos propósitos, gostaria de aumentar minha participação no serviço de campo por trabalhar como pioneiro auxiliar no período indicado abaixo:",
"tr_theMonthsOf": "O(s) mês(meses) de",
"tr_hoursGoal": "Alvo de horas",
"tr_continuousAPS": "Tique aqui caso deseje servir continuamente como pioneiro auxiliar até segundo aviso.",
"tr_pioneerApplicationMoral": "Tenho boa conduta moral e bons hábitos. Fiz planos que me permitirão cumprir o requisito de horas. — Veja o <a href='https://www.jw.org/pt/biblioteca/ministerio-do-reino/km201306/' title=\"NOSSO MINISTÉRIO DO REINO Junho de 2013\" rel='noopener' target='_blank'>Nosso Ministério do Reino de Junho de 2013,</em> p. 2</a>.",
"tr_continuousAPS": "Eu desejo servir continuamente como pioneiro auxiliar até segundo aviso.",
"tr_pioneerApplicationMoral": "Tenho boa reputação moral e bons hábitos. Fiz uma programação que me permitirá cumprir o requisito de horas. — Veja o <a href='' title='wol.jw.org' rel='noopener' target='_blank'>Nosso Ministério do Reino de junho de 2013,</em> p. 2</a>.",
"tr_nameAPSApplication": "Nome (serve como assinatura)",
"tr_noteAPSApplication": "NOTA: Se possível, envie esta solicitação pelo menos uma semana antes de começar como pioneiro auxiliar. Esta solicitação não deve ser enviada para a filial, mas será mantida nos arquivos da sua congregação.",
"tr_noteAPSApplication": "NOTA: Se possível, envie esta solicitação pelo menos uma semana antes de iniciar o serviço de pioneiro auxiliar. Esta solicitação não deve ser enviada para a filial, mas será mantida nos arquivos da sua congregação.",
"tr_attentionServiceCommittee": "<p>A ser avaliado pela Comissão de Serviço da Congregação:</p><p>1. O peticionário é um bom exemplo de vida cristā, tendo boa reputação moral? </p><p>2. Pessoas repreendidas ou readmitidas nos últimos 12 meses ou as que ainda estiverem sob restrições não se qualificam.</p><p>3. O superintendente do grupo do peticionário foi consultado?</p>",
"tr_approvingAPSApplication": "Aprovada pelos membros da comissão de serviço:",
"tr_moreInformationForAP": "Interessado em se tornar um pioneiro em tempo integral? Inscreva-se em <a href='https://hub.jw.org/' title='JW HuB' target='_blank' rel='noopener'>hub.jw.org</a> ou entre em contato com os anciãos da sua congregação.",
"tr_moreInformationForAP": "Tem interesse em servir como pioneiro regular? Envie sua solicitação pelo site <a href='https://hub.jw.org/' title='JW HuB' target='_blank' rel='noopener'>hub.jw.org</a> ou converse com os anciãos de sua congregação.",
"tr_btnSubmitApplication": "Enviar a petição",
"tr_applicationSubmitted": "A petição foi enviada",
"tr_applicationSubmittedDesc": "A comissão de serviço da sua congregação fará a avaliação e, se aprovada, você será notificado por eles",
"tr_applicationSubmittedDesc": "A comissão de serviço da sua congregação irá revisar e, se for aprovado, os anciãos irão notificá-lo",
"tr_continuousAP": "Desejo servir continuamente como pioneiro auxiliar até segundo aviso.",
"tr_monthsPendingAP": "<p>Você foi aprovado para servir como pioneiro auxiliar nos seguintes meses: <strong>{{ months }}</strong>. Você pode se assinar para os meses futuros a qualquer momento.</p>",
"tr_monthsPendingAP": "<p>Você foi aprovado para servir como pioneiro auxiliar nos seguintes meses: <strong>{{ months }}</strong>. Você pode fazer a petição para os próximos meses a qualquer momento.</p>",
"tr_monthsApprovedAP": "<p>Você foi aprovado para servir como pioneiro auxiliar nos seguintes meses: <strong>{{ months }}</strong>. Você pode preencher e enviar uma petição para os meses futuros a qualquer momento.</p>"
}
6 changes: 3 additions & 3 deletions src/locales/pt-BR/general.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,7 +65,7 @@
"tr_copyLink": "Copiar link",
"tr_featureComingSoon": "Recurso disponível em breve",
"tr_featureComingSoonDesc": "Este recurso ainda não está disponível. Estamos trabalhando nele. Fique atento!",
"tr_openRealApp": "Abrir o aplicativo real",
"tr_openRealApp": "Abrir a versão completa",
"tr_confirm": "Confirmar",
"tr_hide": "Ocultar",
"tr_close": "Fechar",
Expand All @@ -84,7 +84,7 @@
"tr_changeAccessCode": "Alterar o código de acesso da congregação",
"tr_currentCode": "Código de acesso atual da congregação",
"tr_newCode": "Novo código de acesso à congregação",
"tr_longDateNoYearLocale": "{{ month }} {{ date }}",
"tr_longDateNoYearLocale": "{{ date }} de {{ month }}",
"tr_brother": "Designado",
"tr_brothers": "Irmãos",
"tr_editingFinished": "Edição concluída",
Expand Down Expand Up @@ -115,7 +115,7 @@
"tr_decemberShort": "Dez",
"tr_published": "Publicado",
"tr_longDateWithYearAndDayLocale": "{{ day }}, {{ month }} {{ date }}, {{ year }}",
"tr_selectAll": "Selecionar todos",
"tr_selectAll": "Selecionar tudo",
"tr_verified": "Verificado",
"tr_notSubmitted": "Não enviado",
"tr_pendingVerification": "Verificação pendente",
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions src/locales/pt-BR/meetings.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
{
"tr_display": "Exibir",
"tr_hall": "Salão",
"tr_hall": "Local",
"tr_hallWithName": "Salão {{ name }}",
"tr_yourUserRecordOfTheList": "Para encontrar seu nome na lista, certifique-se de que seu registro está na página <a href='#'>Todas as pessoas</a>.",
"tr_yourUserRecordOfTheList": "Para encontrar seu nome na lista, certifique-se de que seu registro esteja na página <a href='#'>Todos</a>.",
"tr_yourPersonRecord": "Seu registro pessoal",
"tr_export": "Exportar",
"tr_autofill": "Preencher automaticamente",
Expand Down Expand Up @@ -81,7 +81,7 @@
"tr_JWImportDesc": "Baixando as matérias das reuniões, por favor, aguarde",
"tr_successfullyImported": "Importado com sucesso",
"tr_successfullyImportedDesc": "Novas matérias disponíveis nas páginas relacionadas",
"tr_EPUBImportFailed": "O arquivo .epub selecionado não pôde ser importado",
"tr_EPUBImportFailed": "O arquivo .epub selecionado não pode ser importado",
"tr_EPUBImportFailedDesc": "Certifique-se de que o idioma selecionado no Organized corresponde ao idioma do arquivo .epub e tente novamente.",
"tr_EPUBImport": "Importando matérias deste arquivo .epub",
"tr_offline": "Você está offline",
Expand Down Expand Up @@ -131,7 +131,7 @@
"tr_studyArticle": "Artigo de estudo",
"tr_firstSpeaker": "1° orador",
"tr_secondSpeaker": "2° orador",
"tr_visitinSpeakerHelpText": "Você pode adicionar oradores manualmente, mas recomendamos adicioná-los com antecedência na página <a>Relação de Oradores</a>",
"tr_visitinSpeakerHelpText": "Você pode adicionar oradores manualmente, mas recomendamos adicioná-los com antecedência na página <a>Relação de oradores</a>",
"tr_noSpeakersYet": "Nenhum orador ainda",
"tr_speakersCatalog": "Relação de oradores",
"tr_speakersCatalogLocalDesc": "Com base na sua seleção, você verá oradores visitantes de outras congregações. Para atribuir outro orador que não esteja na lista, simplesmente feche esta janela e selecione-o no campo 'Orador'.",
Expand Down
30 changes: 15 additions & 15 deletions src/locales/pt-BR/ministry.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,7 +22,7 @@
"tr_btnSubmitReport": "Enviar o relatório",
"tr_badgeGoalHours": "de {{ ministryTime }} h",
"tr_btnAddCreditHours": "Adicionar crédito de horas",
"tr_extraTime": "Você tem minutos extras: {{ ministryTime }}",
"tr_extraTime": "Você tem {{ ministryTime }} minutos extras",
"tr_extraTimeDesc": "Deseja transferir este tempo para o próximo mês?",
"tr_btnTransfer": "Transferir",
"tr_btnNoKeepIt": "Não, manter",
Expand Down Expand Up @@ -72,7 +72,7 @@
"tr_deletePWLocationDesc": "Excluir este local removerá permanentemente todos os seus dados e arranjos. Esta ação não pode ser desfeita.",
"tr_changeImage": "Alterar imagem",
"tr_addImage": "Adicionar imagem",
"tr_cantDeductStudiesDesc": "Você não pode selecionar menos estudos bíblicos do que já selecionou em 'Estudos bíblicos individuais'.",
"tr_cantDeductStudiesDesc": "Não é possível selecionar menos estudos do que os que estão selecionados no menu “Estudos bíblicos individuais.",
"tr_cantDeductStudiesTitle": "Não é possível deduzir estudos bíblicos",
"tr_includesServiceAndCredit": "Inclui serviço de campo e crédito de horas",
"tr_noDailyRecordsDesc": "Você ainda não possui nenhum relatório de serviço de campo. Adicione o relatório para incluí-lo no seu relatório mensal.",
Expand All @@ -90,27 +90,27 @@
"tr_publishersCountReport": "Publicadores: {{ publishersCount }}",
"tr_cartStorage": "Local dos carrinhos",
"tr_individualBibleStudies": "Estudos bíblicos individuais",
"tr_theocraticAssignments": "Serviços teocráticos",
"tr_submitReportDesc": "Enviar o relatório deste mês para os anciãos?",
"tr_theocraticAssignments": "Designações teocráticas",
"tr_submitReportDesc": "Enviar o relatório deste mês?",
"tr_noDailyRecordsMonthClosed": "Nenhum relatório de serviço para este mês.",
"tr_undoSubmissionDesc": "Tem certeza de que deseja desfazer o envio deste relatório? Note que isso também removerá o relatório enviado ao secretário.",
"tr_undoSubmissionDone": "Por favor, faça os ajustes necessários neste relatório e envie-o novamente o mais rápido possível",
"tr_undoSubmissionDesc": "Você tem certeza de que quer cancelar o envio deste relatório? Isso também vai remover o relatório que já foi enviado ao secretário.",
"tr_undoSubmissionDone": "Faça os ajustes necessários neste relatório e reenvie-o o quanto antes",
"tr_specialMonths": "Meses especiais",
"tr_specialMonthsDesc": "Lista de meses onde pioneiros auxiliares podem relatar 15 horas",
"tr_specialMonthsDesc": "Lista de meses onde os pioneiros auxiliares podem relatar 15 horas",
"tr_reportHoursCredit": "Relatar crédito de horas",
"tr_bibleStudiesNotice": "Relatar um estudo por estudante todo mês",
"tr_bibleStudiesNotice": "Relatar um estudo para cada estudante no mês",
"tr_presets": "Predefinições",
"tr_hoursCreditPresetAddedInfo": "O crédito de horas de crédito escolhido aparecerá no campo de comentários do relatório mensal. Edite-o lá, se necessário.",
"tr_lateReportSent": "Enviado para Betel: {{ date }}",
"tr_hoursCreditPresetAddedInfo": "O crédito de horas escolhido será exibido no campo de comentários do relatório mensal. Faça as devidas alterações nesse campo, se necessário.",
"tr_lateReportSent": "Enviado para Betel em {{ date }}",
"tr_fieldService": "Serviço de campo",
"tr_S10ReportNotGenerated": "O relatório deste ano ainda não foi gerado. Gere-o para ver todos os detalhes e, em seguida, envie.",
"tr_S10ReportNotGenerated": "O relatório deste ano ainda não foi gerado. Gere-o para ver todos os detalhes e, então, envie.",
"tr_quickAssignAP": "Pioneiro auxiliar designado",
"tr_quickAssignAPDesc": "Este publicador está designado como pioneiro auxiliar neste mês. Você pode alterar isso na lista de inscrições do publicador na página de Pessoas.",
"tr_quickAssignAPDesc": "Este publicador está designado como pioneiro auxiliar neste mês. Você pode alterar isso na lista de atribuições do publicador na página de Pessoas.",
"tr_reactivatePublisher": "Reativar este publicador",
"tr_S21CardTitle": "Exportar vários relatórios de publicador(S-21)",
"tr_S21CardTitleDesc": "Selecione 'Todos os publicadores' para exportar e classificar todos os registros para publicadores, serviços a tempo integral ou auxiliares, ou 'Publicadores Específicos' para exportar registros apenas para os publicadores selecionados.",
"tr_S21CardTitle": "Exportar múltiplos registros de publicador (S-21)",
"tr_S21CardTitleDesc": "Selecione Todos os publicadores para exportar e ordenar todos os registros de publicadores, pioneiros regulares e auxiliares, ou Publicadores específicos” para exportar apenas os registros dos publicadores selecionados.",
"tr_allPublisherRecords": "Todos os publicadores",
"tr_specificPublisherRecords": "Relatórios de publicadores específicos",
"tr_specificPublisherRecords": "Publicadores específicos",
"tr_S21ExportMultipleDesc": "Selecione os publicadores que você deseja incluir nos registros exportados. Cada publicador será incluído em um arquivo separado.",
"tr_activePublishersAll": "Todos os outros publicadores",
"tr_markAsVerified": "Marcar como verificado",
Expand Down
Loading
Loading