-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
30 additions
and
25 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,7 +1,7 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: The Veryl Hardware Description Language\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-16T14:58:02+09:00\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-16T22:26:26+09:00\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 23:02+0900\n" | ||
"Last-Translator: Naoya Hatta <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Japanese\n" | ||
|
@@ -2743,8 +2743,9 @@ msgid "" | |
"argument is the same as `embed` declaration, and the second is a relative " | ||
"file path from the source code." | ||
msgstr "" | ||
"`include` 宣言により他言語のファイルを含めることができます。`include` 宣言の第一" | ||
"引数は `embed` 宣言と同じです。第二引数はソースコードからの相対ファイルパスです。" | ||
"`include` 宣言により他言語のファイルを含めることができます。`include` 宣言の" | ||
"第一引数は `embed` 宣言と同じです。第二引数はソースコードからの相対ファイルパ" | ||
"スです。" | ||
|
||
#: src/05_language_reference/12_foreign_language_integration.md:28 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -3212,15 +3213,19 @@ msgstr "`source` -- ソースコードと同じディレクトリ" | |
msgid "`directory` -- specified directory" | ||
msgstr "`directory` -- 特定のディレクトリ" | ||
|
||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:120 | ||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:119 | ||
msgid "`bundle` -- specified file" | ||
msgstr "`bundle` -- 特定のファイル" | ||
|
||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:121 | ||
msgid "" | ||
"If you want to use `directory`, you can specify the target directory by " | ||
"`path` key." | ||
"If you want to use `directory` or `bundle`, you should specify the target " | ||
"path by `path` key." | ||
msgstr "" | ||
"`directory` を指定する場合は、ターゲットディレクトリを `path` キーで指定しま" | ||
"`directory` あるいは `bundle` を指定する場合は、ターゲットパスを `path` キーで指定しま" | ||
"す。" | ||
|
||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:122 | ||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:123 | ||
msgid "" | ||
"```toml\n" | ||
"[build]\n" | ||
|
@@ -3232,11 +3237,11 @@ msgstr "" | |
"target = {type = \"directory\", path = \"[dst dir]\"}\n" | ||
"```" | ||
|
||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:127 | ||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:128 | ||
msgid "The `implicit_parameter_types` field" | ||
msgstr "`implicit_parameter_types` フィールド" | ||
|
||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:129 | ||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:130 | ||
msgid "" | ||
"The `implicit_parameter_types` field lists the types which will be elided in " | ||
"`parameter` declaration of the generated codes. This is because some EDA " | ||
|
@@ -3248,7 +3253,7 @@ msgstr "" | |
"を `parameter` 宣言で使うことができないためです。例えば `string` を指定する場" | ||
"合は以下のようにします。" | ||
|
||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:133 | ||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:134 | ||
#: src/06_development_environment/09_compatibility.md:18 | ||
msgid "" | ||
"```toml\n" | ||
|
@@ -3261,11 +3266,11 @@ msgstr "" | |
"implicit_parameter_types = [\"string\"]\n" | ||
"```" | ||
|
||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:138 | ||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:139 | ||
msgid "The `omit_project_prefix` field" | ||
msgstr "`omit_project_prefix` フィールド" | ||
|
||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:140 | ||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:141 | ||
msgid "" | ||
"If `omit_project_prefix` is set to `true`, the project prefix of module/" | ||
"interface/package name will be omitted. This is `false` by default." | ||
|
@@ -3274,71 +3279,71 @@ msgstr "" | |
"ケージ名のプロジェクトプレフィックスは省略されます。この値はデフォルトで " | ||
"`false` です。" | ||
|
||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:148 | ||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:149 | ||
msgid "The `strip_comments` field" | ||
msgstr "`strip_comments` フィールド" | ||
|
||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:150 | ||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:151 | ||
msgid "" | ||
"If `strip_comments` is set to `true`, all comments will be stripped. This is " | ||
"`false` by default." | ||
msgstr "" | ||
"`strip_comments` が `true` のとき、コメント出力は省略されます。この値はデフォ" | ||
"ルトで `false` です。" | ||
|
||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:158 | ||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:159 | ||
msgid "The `[format]` section" | ||
msgstr "`[format]` セクション" | ||
|
||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:160 | ||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:161 | ||
msgid "" | ||
"The `[format]` section contains the configurations of code formatter. " | ||
"Available configurations is [here](./05_formatter.md)." | ||
msgstr "" | ||
"`[format]` セクションはコードフォーマッターの設定です。詳細は[こちら]" | ||
"(./05_formatter.md)。" | ||
|
||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:163 | ||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:164 | ||
msgid "The `[lint]` section" | ||
msgstr "`[lint]` セクション" | ||
|
||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:165 | ||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:166 | ||
msgid "" | ||
"The `[lint]` section contains the configurations of linter. Available " | ||
"configurations is [here](./06_linter.md)." | ||
msgstr "" | ||
"`[lint]` セクションはリンタの設定です。詳細は[こちら](./06_linter.md)。" | ||
|
||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:168 | ||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:169 | ||
#: src/06_development_environment/07_simulator.md:21 | ||
msgid "The `[test]` section" | ||
msgstr "`[test]` セクション" | ||
|
||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:170 | ||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:171 | ||
msgid "" | ||
"The `[test]` section contains the configurations of test by RTL simulator. " | ||
"Available configurations is [here](./07_simulator.md)." | ||
msgstr "" | ||
"`[test]` セクションはRTLシミュレータによるテストの設定です。詳細は[こちら]" | ||
"(./07_simulator.md)。" | ||
|
||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:173 | ||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:174 | ||
msgid "The `[publish]` section" | ||
msgstr "`[publish]` セクション" | ||
|
||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:175 | ||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:176 | ||
msgid "" | ||
"The `[publish]` section contains the configurations of publishing. Available " | ||
"configurations is [here](./03_publish_project.md)." | ||
msgstr "" | ||
"`[publish]` セクションはプロジェクト公開の設定です。詳細は[こちら]" | ||
"(./03_publish_project.md)。" | ||
|
||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:178 | ||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:179 | ||
msgid "The `[dependencies]` section" | ||
msgstr "`[dependencies]` セクション" | ||
|
||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:180 | ||
#: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:181 | ||
msgid "" | ||
"The `[dependencies]` section contains library dependencies. Available " | ||
"configurations is [here](./02_dependencies.md)." | ||
|