Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

AutoLoading and Reloading Constants > Autoload Paths #699

Merged
merged 2 commits into from
Nov 26, 2021
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
16 changes: 8 additions & 8 deletions pt-BR/autoloading_and_reloading_constants.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -83,26 +83,26 @@ Por favor, verifique a [documentação do Zeitwerk](https://github.com/fxn/zeitw
Autoload Paths
--------------

We refer to the list of application directories whose contents are to be autoloaded as _autoload paths_. For example, `app/models`. Such directories represent the root namespace: `Object`.
Referimo-nos à lista de diretórios de aplicações cujos conteúdos devem ser carregados automaticamente como _caminhos de carregamento automático_. Por exemplo, `app/models`. Esses diretórios representam o namespace raiz: `Object`.

INFO. Autoload paths are called _root directories_ in Zeitwerk documentation, but we'll stay with "autoload path" in this guide.
INFO. Os caminhos de carregamento automático são chamados de _diretórios raiz_ na documentação do Zeitwerk, mas continuaremos com "caminho de carregamento automático" neste guia.

Within an autoload path, file names must match the constants they define as documented [here](https://github.com/fxn/zeitwerk#file-structure).
Dentro de um caminho de carregamento automático, os nomes dos arquivos devem corresponder às constantes que eles definem conforme documentado [aqui](https://github.com/fxn/zeitwerk#file-structure).

By default, the autoload paths of an application consist of all the subdirectories of `app` that exist when the application boots ---except for `assets`, `javascript`, `views`,--- plus the autoload paths of engines it might depend on.
Por padrão, os caminhos de carregamento automático de uma aplicação consistem em todos os subdiretórios de `app` que existem quando o aplicativo é inicializado --- exceto para `assets`, `javascript`,` views`, --- mais os caminhos de carregamento automático das *engines* que podem.

For example, if `UsersHelper` is implemented in `app/helpers/users_helper.rb`, the module is autoloadable, you do not need (and should not write) a `require` call for it:
Por exemplo, se `UsersHelper` for implementado em `app/helpers/users_helper.rb`, o módulo é auto carregado, você não precisa (e não deve escrever) uma chamada `require` para ele:

```bash
$ bin/rails runner 'p UsersHelper'
UsersHelper
```

Autoload paths automatically pick any custom directories under `app`. For example, if your application has `app/presenters`, or `app/services`, etc., they are added to autoload paths.
Os caminhos de carregamento automático escolhem automaticamente quaisquer diretórios personalizados em `app`. Por exemplo, se sua aplicação tem `app/presenters`, ou `app/services`, etc., eles são adicionados aos caminhos de carregamento automático.

The array of autoload paths can be extended by mutating `config.autoload_paths`, in `config/application.rb`, but nowadays this is discouraged.
O *array* de caminhos de carregamento automático pode ser estendido alterando `config.autoload_paths`, em `config/application.rb`, mas hoje em dia isso é desencorajado.

WARNING. Please, do not mutate `ActiveSupport::Dependencies.autoload_paths`, the public interface to change autoload paths is `config.autoload_paths`.
WARNING. Por favor, não altere `ActiveSupport::Dependencies.autoload_paths`, a interface pública para alterar os caminhos de carregamento automático é `config.autoload_paths`.


$LOAD_PATH
Expand Down