Skip to content

Commit

Permalink
New translations: appeal.xml (Portuguese, Brazilian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ornicar committed Dec 21, 2024
1 parent a12169e commit 9e83579
Showing 1 changed file with 6 additions and 6 deletions.
12 changes: 6 additions & 6 deletions translation/dest/appeal/pt-BR.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,21 +1,21 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="cleanAllGood">Sua conta não está marcada ou restrita. Sem problemas!</string>
<string name="engineMarked" comment="This denotes that the player's account is marked for cheating, specifically for using external assistance.&#10;&#10;Please note that while the key is 'engineMarked', Lichess has a wider definition of what constitutes 'external assistance'. External assistance is usually relying on a chess engine, but it can also mean looking through opening lines, taking advice from a strong player, and more.">Sua conta está marcada por assistência externa em partidas.</string>
<string name="engineMarked">Sua conta está marcada por assistência externa em partidas.</string>
<string name="engineMarkedInfo">Definimos isso como usando qualquer ajuda externa para reforçar seus conhecimentos e/ou habilidade de cálculo, a fim de obter uma vantagem injusta sobre o seu oponente. Veja a página %s para mais detalhes.</string>
<string name="arenaBanned">Sua conta está banida de entrar em arenas.</string>
<string name="prizeBanned">Sua conta está banida de torneios com prêmios reais.</string>
<string name="boosterMarked">Sua conta está marcada por manipulação de rating.</string>
<string name="boosterMarkedInfo">Nós definimos isso como uma manipulação deliberada perdendo jogos de propósito ou jogando contra outra conta que está deliberadamente perdendo jogos.</string>
<string name="accountMuted" comment="muted in the sense of: You cannot chat with your opponent anymore or post messages.">Sua conta está silenciada.</string>
<string name="accountMutedInfo" comment="%s is &quot;communication guidelines&quot;, which is a string separately available for translation.">Leia as nossas %s. O não cumprimento das diretrizes de comunicação pode resultar no silenciamento das contas.</string>
<string name="accountMuted">Sua conta está silenciada.</string>
<string name="accountMutedInfo">Leia as nossas %s. O não cumprimento das diretrizes de comunicação pode resultar no silenciamento das contas.</string>
<string name="excludedFromLeaderboards">Sua conta foi excluída das tabelas de classificação.</string>
<string name="excludedFromLeaderboardsInfo" comment="Follows the string excludedFromLeaderboards: &quot;Your account has been excluded from leaderboards.&quot;">Definimos isto como uma forma injusta de conseguir posições na tabela de classificações.</string>
<string name="excludedFromLeaderboardsInfo">Definimos isto como uma forma injusta de conseguir posições na tabela de classificações.</string>
<string name="closedByModerators">Sua conta foi fechada pelos moderadores.</string>
<string name="hiddenBlog">Seus blogs foram ocultados pelos moderadores.</string>
<string name="hiddenBlogInfo">Certifique-se de ler novamente as nossas %s.</string>
<string name="playTimeout" comment="play timeout = Lichess prevents you temporarily from playing any games">Você está temporariamente suspenso de jogar.</string>
<string name="communicationGuidelines" comment="Part of a longer sentence:&#10;&#10;Read our communication guidelines. Failure to follow the communication guidelines can result in accounts being muted.">diretrizes de comunicação</string>
<string name="playTimeout">Você está temporariamente suspenso de jogar.</string>
<string name="communicationGuidelines">diretrizes de comunicação</string>
<string name="blogRules">regras do blog</string>
<string name="fairPlay">Jogo Limpo</string>
</resources>

0 comments on commit 9e83579

Please sign in to comment.