Skip to content

Commit

Permalink
New translations: appeal.xml (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ornicar committed Dec 21, 2024
1 parent 3993060 commit dfad166
Showing 1 changed file with 6 additions and 6 deletions.
12 changes: 6 additions & 6 deletions translation/dest/appeal/es-ES.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,21 +1,21 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="cleanAllGood">Tu cuenta no está marcada o restringida. ¡Todo está bien!</string>
<string name="engineMarked" comment="This denotes that the player's account is marked for cheating, specifically for using external assistance.&#10;&#10;Please note that while the key is 'engineMarked', Lichess has a wider definition of what constitutes 'external assistance'. External assistance is usually relying on a chess engine, but it can also mean looking through opening lines, taking advice from a strong player, and more.">Tu cuenta está marcada debido a asistencia externa en partidas.</string>
<string name="engineMarked">Tu cuenta está marcada debido a asistencia externa en partidas.</string>
<string name="engineMarkedInfo">Definimos esto como usar cualquier ayuda externa para reforzar tus conocimientos o habilidades de cálculo con el fin de obtener una ventaja injusta sobre tu oponente. Ve a la página %s para más detalles.</string>
<string name="arenaBanned">Tu cuenta tiene prohibido unirse a torneos.</string>
<string name="prizeBanned">Tu cuenta tiene prohibido participar en torneos con premios reales.</string>
<string name="boosterMarked">Tu cuenta está marcada por manipulación de la calificación.</string>
<string name="boosterMarkedInfo">Definimos manipular deliberadamente la calificación como el perder partidas a propósito, o jugar contra otra cuenta que está perdiendo partidas deliberadamente.</string>
<string name="accountMuted" comment="muted in the sense of: You cannot chat with your opponent anymore or post messages.">Tu cuenta está silenciada.</string>
<string name="accountMutedInfo" comment="%s is &quot;communication guidelines&quot;, which is a string separately available for translation.">Lee nuestro %s. No seguir las directrices de comunicación puede provocar que las cuentas sean silenciadas.</string>
<string name="accountMuted">Tu cuenta está silenciada.</string>
<string name="accountMutedInfo">Lee nuestro %s. No seguir las directrices de comunicación puede provocar que las cuentas sean silenciadas.</string>
<string name="excludedFromLeaderboards">Se ha excluido a su cuenta de las tablas de clasificación.</string>
<string name="excludedFromLeaderboardsInfo" comment="Follows the string excludedFromLeaderboards: &quot;Your account has been excluded from leaderboards.&quot;">Definimos esto como usar cualquier forma injusta de posicionarse en la tabla de clasificaciones.</string>
<string name="excludedFromLeaderboardsInfo">Definimos esto como usar cualquier forma injusta de posicionarse en la tabla de clasificaciones.</string>
<string name="closedByModerators">Tu cuenta fue cerrada por moderadores.</string>
<string name="hiddenBlog">Tus blogs han sido ocultados por los moderadores.</string>
<string name="hiddenBlogInfo">Asegúrate de leer de nuevo nuestro %s.</string>
<string name="playTimeout" comment="play timeout = Lichess prevents you temporarily from playing any games">Tienes un tiempo de espera agotado.</string>
<string name="communicationGuidelines" comment="Part of a longer sentence:&#10;&#10;Read our communication guidelines. Failure to follow the communication guidelines can result in accounts being muted.">directrices de comunicación</string>
<string name="playTimeout">Tienes un tiempo de espera agotado.</string>
<string name="communicationGuidelines">directrices de comunicación</string>
<string name="blogRules">reglas del blog</string>
<string name="fairPlay">Juego limpio</string>
</resources>

0 comments on commit dfad166

Please sign in to comment.